أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار造句
例句与造句
- وينبغي استخدام أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار بالنسبة للبلدان التي يؤدي تطبيق أسعار الصرف السائدة في السوق إلى تشويه دخلها القومي الإجمالي بدرجة ملموسة.
对于适用市面汇率会大大扭曲其国民总收入的国家,应采用价格调整汇率。 - وعلى هذا الأساس، قررت اللجنة تطبيق أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار بدلا من أسعار صرف السوق على الأرجنتين خلال الفترة 2000 - 2001.
据此,委员会决定在2000-2001年对阿根廷采用价调汇率取代市场汇率。 - ولذلك، قررت اللجنة تطبيق أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار خلال الفترة 1996-2001.
因此,委员会决定对1999-2001年采用价调汇率。 D. 2004-2006年期间会费分摊比额表 - بيد أن اللجنة قررت، في دورتها الراهنة، استخدام المنهجية الحالية لحساب أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار محل أسعار الصرف السوقية حيثما اقتضى الأمر.
不过,在本届会议期间,委员会决定必要时采用现用价调汇率方法取代市场汇率方法。 - وخلصت اللجنة إلى أن المنهجية النسبية لحساب أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار هي أسلم طريقة من الناحية الفنية لتعديل أسعار الصرف السائدة في السوق.
委员会得出结论认为,总的来说,相对价调汇率是技术上最完善的市面汇率调整方法。 - واستنتجت أن المنهجية المنقحة لحساب أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار تطرح مشاكل نظرية وعملية وينبغي ألا تواصل اللجنة النظر فيها.
它的结论是,计算价格调整汇率的订正方法会造成严重的概念和具体问题,不应再作进一步考虑。 - وينبغي أن تواصل استخدام طريقة أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار المعمول بها، والتي تعد سبيلا مناسبا لتناول التفاوت الوارد في حساب الناتج المحلي الإجمالي.
它应继续用价调汇率方法,这个方法是处理在计算国内生产总值方面的歪曲的适当手段。 - وأشاروا كذلك إلى أن المنهجية الراهنة القائمة على أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار تتسم بأهمية خاصة في ضوء ما سُجل مؤخرا من تقلب شديد في العملات.
他们进一步指出,现行价格调整汇率(价调汇率)方法特别适合近期货币严重波动的情况。 - وتستخلص أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار بتقدير استقرائي لوسطي أسعار الصرف خلال فترة أساس مع حدوث تغيرات في الأسعار على شكل أسعار ضمنية تخفض الناتج المحلي الإجمالي.
价调汇率是用以国内生产总值的内隐价格减缩指数表示的价格与基期平均汇率外推得出的。 - وتُستمد أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار باستنباط سعر صرف متوسط لفترة أساس تتخذ فيها التغييرات السعرية شكل معاملات ضمنية لامتصاص تضخم الناتج القومي الإجمالي.
价调汇率是根据以国内生产总值的内隐价格减缩指数形式发生的价格变动,从基期平均汇率外推得出的。 - ويشير كل من أسلوب أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار واستعراض النمو الحقيقي والاسمي بدولارات الولايات المتحدة إلى وجود اختلال خطير في هذا البلد.
无论采用订正价调汇率方法,还是对按美元计的实际和名义增长的审查,都表明委内瑞拉的汇率严重扭曲。 - ولاحظ الأعضاء الذين يؤيدون تطبيق أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار بأثر رجعي أن هذا النهج سيسفر عن تقرير نصيب قدره 0.88342 في المائة لعام 2003.
支持追溯性使用价格调整汇率的成员指出,这种办法算出的2003年分摊比率为0.88342%。 - وذكرت أنه قد يحدث أيضا انخفاض في عدد الطلبات الخاصة بتطبيق أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار بدلا من أسعار الصرف السائدة في السوق عند تحديد الدخل القومي الإجمالي.
可能会有少数国家提出按价格调整汇率 (价调汇率)而不是市场汇率来确定国民总收入的请求。 - وأضاف قائلا أن اللجنة ينبغي أن تنظر أيضا في استخدام أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار للبلدان التي ينجم عن تطبيق أسعار الصرف السوقية فيها حدوث تقلبات وتشويهات مفرطة.
委员会还应考虑,当市面汇率对某些国家引起的波动和扭曲过于严重时,对其采用价格调整汇率。 - وتستخلص أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار بتقدير استقرائي لمتوسط أسعار الصرف خلال أي فترة أساس تشهد تغيرات في الأسعار على شكل أسعار ضمنية تخفض الناتج المحلي الإجمالي.
价调汇率是用以国内生产总值的内隐价格减缩指数表示的价格变动率乘以基期平均汇率而推算出来的。