أساسات造句
例句与造句
- وبالانتقال إلى مسائل طرحها مجلس مراجعي الحسابات، قال إنه يجري تحقيق جيو تقني بشأن المرج الشمالي لتحديد الأحوال الجوفية بغرض تصميم أساسات مبنى المؤتمرات المؤقت.
他转而谈到审计委员会提出的事项。 他说,目前正在进行北草坪的土质调查工作,以便确定次表层的情况,设计临时会议大楼的地基。 - ويدافع بعض أعضاء مجلس الشيوخ العرفي عن هذا الموقف، ويذهب غيرهم إلى أبعد من ذلك، فيرون أن هذا الموقف يمكن أن يزعزع أساسات عرف الكاناك ونظامهم الاجتماعي إن خرج عن السيطرة.
一些习惯法参议员支持这一立场,另一些人则倾向于认为,如果不加以控制,这可能动摇卡纳克的习俗根基和社会秩序。 - أوقد عُثر أثناء المرحلة الأولية للتشييد، على تضاربات بين كميات بعض الأصناف المحددة في العقد والكميات المستخدمة في التشييد، وخاصة فيما يتعلق بالخرسانة وحديد التسليح المستخدمين في أساسات المبنى.
在施工最初阶段,发现合同具体规定的一些物品的数量与施工所使用的数量之间存在差异,尤其是大楼的混凝土和钢筋的数量。 - 25- يوجد مجتمع مدني نشط، يضم المدافعين عن حقوق الإنسان، يؤدي دوراً رئيسياً في إعمال حقوق الإنسان في النرويج وقد أرسى جزءاً كبيراً من أساسات الديمقراطية وشؤون الرعاية في المجتمع النرويجي.
一个积极的民间社团,包括人权维护者,在挪威实现人权方面发挥着重要的作用,并为在挪威社会建立民主和福利奠定良好基础。 - وهكذا، فإن أساسات برج الحرية في نيويورك، وهو برج ارتفاعه 533 متراً أُقيم في الموقع الذي كان يشغله مركز التجارة العالمي من قبل، مقوَّاة بواسطة عوارض من الصلب واردة من مصنع أرسيلورميتال في ديفردانج.
因此,纽约自由塔的地基使用安赛乐米塔尔在迪费尔工厂生产的钢梁加固,施工中的533米的塔楼建在前世界贸易中心原址上。 - وذكر أن الحادث وقع عندما توجه حوالي ٣٠٠ من سكان عصيرة القبلية )إلى الغرب من نابلس( إلى أرضهم التي كانت الجرافات تقوم فيها بأعمال أساسات من أجل توسيع المستوطنة.
据报道,发生该事件时,Asira el Qibliya(Nablus以西)大约300名居民前往他们的土地,因为有几辆推土机为扩大定居点而在推土。 - وهذه الأرقام هي تقديرات، ويوصى في الجزء 2 (تنفيذ المنهجية) باستعراض المؤلفات لتقييم قضايا مثل مساحات الأرض التي تم تقليبها (على عمق ضحل) بالزراعة وأخرى (لأعماق أكبر) لوضع أساسات البناء.
这些都是估计数字,建议在第二部分(实行评估方法)中进行一项文献审查,以评估诸如农业耕作土地(较浅)和用作建筑地基的土地(较深)的面积问题。 - وأشار المجلس إلى أنه في غياب تحليل لنتائج اختبارات المسوحات والدراسات الجيوتقنية عن آثار الانفجارات، ثمة خطر احتمال أن تكون أساسات وهياكل المبنى في حاجة إلى التعزيز أو الدراسة، وهو ما قد يتسبب في تكاليف وتأخيرات إضافية.
审计委员会指出,如果没有对土质调查测试结果的分析和对爆炸效果的研究,就始终存在需要加固或检查大楼地基和结构的问题,结果可能会增加费用,拖延时间。 - نحن في السنغال، بصدد بناء جدار خرساني على طول سواحلنا بارتفاع يتراوح من 3 إلى 4 أمتار وعرض 40 سنتيمترا يقوم على أساسات لا تنفذ إليها المياه لوقف التحات الساحلي الذي يهدد العديد من البلدان الأفريقية وفعالية الجدار مضمونة.
在塞内加尔,我们正沿着海岸线,修筑一道深3到4米、宽40厘米的水泥墙,它的基础是不透水层,用来遏制威胁许多非洲国家的海洋侵蚀。 它的效果是有保障的。 - وقال إن الشعب، في جميع أنحاء العالم، يواجه البطالة ونقص الموارد والتمييز والتهميش الاجتماعي، بينما يهدد انخفاض معدلات المواليد وزيادة العمر المتوقع عند الميلاد والتقاعد المبكر وتزايد الإقصاء من سوق العمل. أساسات الرخاء ذاتها.
全球各地均面临着失业、资源匮乏、歧视和社会边缘化等问题,而生育率下降、平均寿命增加、过早退休和劳动力市场排它性的加剧都威胁着繁荣的基础,因此还有许多事情要做。 - وكما حدث في الفصل السابق، يولّد دوران الأفراد طلباً كثيفاً على خدمات المؤسسة التدريبية وتتخلّف معدّلات نمو أعداد الضباط وضباط الصف عن معدّلات نموّ القوة برمّتها. ويتسبّب انخفاض معدّلات الإلمام بالقراءة والكتابة في زيادة المتطلبات التدريبية ويحدّ من حجم نواتج قاعدة أساسات التدريب.
同前一季度一样,由于人员更替情况加上军官和军士增长率落后于部队的整体增长对机构培训设施必须提出更高要求,识字率低加大了培训需求,限制了培训基地的培训人员。 - وكمثال على " إعادة بناء مدرسة أفضل " ما يبنى الآن من مدارس تقوم على أساسات قوية، وتضم مرافق صحية منفصلة للبنين والبنات، مع زيادة فرص انتظام التلاميذ المعاقين في الدراسة، وتحسين حجرات الدراسة والملاعب.
在 " 重建得更好 " 的例子中,在印度尼西亚建造的学校包括打造更坚实的地基,男童女童分开的卫生设施,为残疾学生改进设施,以及提供更好的教室和操场。 - " لقد لوث الوقود جميع أساسات البرجين الشرقي والغربي اللذين يعودان إلى فترة العصور الوسطى كما لوث الميناء القديم والجدار الملامس للساحل الشمالي الغربي للبرج الغربي وخليج شامية وسخينة، وجزيرة ياسمين فضلاً عن حوض الأسماك الأثري الذي يعود تاريخه إلى الحقبة الهيلينية.
" 溢油污染了属于中世纪时期的东、西两塔的基底及其古迹、西塔的西北墙、Chamiyeh和Skhiné海湾、Yasminé岛以及属于古希腊时代的池塘古址。 - ورغم انسحاب عدد من البلدان المانحة تمكّنت المنظمة من تحقيق التوازن في شؤونها المالية ومن ارساء أساسات النهوض بالتنمية الصناعية وتحويل الموارد الهائلة الموجودة عند البلدان النامية إلى منتجات ذات قيمة مضافة عالية، لولاها تظل هذه البلدان ناقصة التنمية إلى الأبد.
尽管有一些捐助国的退出,本组织成功地做到了财务平衡并为促进工业增长及将发展中国家的大量资源转换成具有较高增值的产品奠定了基础,如果没有这些基础,这些国家将会一直处于欠发达状态。 - قد يكون لبعض المعادن مثل الزرنيخ والكروم والثانديوم والأنتيموني أو الموليبدينوم سلوك غسل متغير وخاصة عندما يتعرض هيكل الملاط أو الخرسانة للسحق أو التفتيت (على سبيل المثال، في مراحل إعادة التدوير مثل استخدام المواد المختلفة في وضع أساسات الطرق أو في سيناريوهات نهاية فترة الحياة مثل دفن النفايات)؛
砷、铬、钒、锑或钼等一些金属可能具有更灵活的浸出性能,尤其是在灰泥或混凝土结构被销毁或粉碎时(例如,在路基中用作骨料等回收利用阶段,或者在垃圾填埋等使用寿命终止的情况下);