أزمة الدين造句
例句与造句
- والاستجابة في أجزاء عديدة من العالم التي تعاني من أزمة الدين الراهنة تمثلت في تشديد القيود على الإنفاق الإنمائي.
受当前债务危机困扰的全球很多地方的习惯性反应是紧缩发展支出。 - وتشكّل أزمة الدين السيادي المستمرة في منطقة اليورو أكبر خطر يهدد توقعات الأداء الاقتصادي العالمي حتى الآن.
欧元区持续不断的主权债务危机,是迄今全球经济前景面对的最重大危险。 - على أنه يبدو أن وطأة الأزمات المالية في التسعينات كانت أقصر أجلا من أزمة الدين في الثمانينات.
不过,1990年代金融危机的影响似乎不如1980年代债务危机的持续时间长。 - وأعربت المتحدثة عن ثقتها في أن النقاش الدائر داخل اللجنة سيؤدي إلى اعتماد توصيات ملموسة بشأن أزمة الدين في أفريقيا.
这位发言者坚信,委员会的辩论将会导致通过有关非洲债务危机问题的具体建议。 - 31- استخدم معيار نسبة صافي قيمة الدين الحالي إلى الصادرات في الأغلب في بلدان أمريكا اللاتينية متوسطة الدخل في أعقاب أزمة الدين في عام 1982.
债务与出口比率标准在1982年债务危机后被用于多数中等收入的拉丁美洲国家。 - ومن ثم فإن القلق بشأن انفجار أزمة الدين العام محدود، إذ أن الدين العام في أدنى مستوياته منذ سنة 2000 في أغلب البلدان.
因此对公共债务爆炸的担心有限,大多数国家的公共债务处于2000年以来最低水平。 - شهد النمو الاقتصادي العالمي تباطؤاً في عام 2011 بسبب ازدياد المخاطر وأوجه انعدام اليقين وتصاعد أزمة الدين السيادي في منطقة اليورو.
2011年,欧元区的主权债务危机加剧,带来更多风险和不确定性,使全球经济增长减缓。 - وقد أرغمت عملية التثبيت المالي المترتبة على أزمة الدين والانكماش الاقتصادي اللاحق، حكومات المنطقة على الاقتطاع من الإنفاق العام.
债务危机和随之而来的经济衰退促使该地区各国政府加强了财政控制,这迫使它们削减了公共开支。 - فما زال العديد من البلدان النامية ترزح تحت نير العواقب التي لم تُحَـل الناجمة عن أزمة الدين والمستويات العالية للفقر والاستبعاد.
许多发展中国家依然承受着尚未解决的债务危机的后果以及极度贫困和被排斥在外所造成的重担。 - وجاءت أزمة الدين السيادي الأوروبي عام 2010 في فترة كانت فيها الثقة بالوكالات قد اهتزت بالفعل بسبب الكوارث التي أحدثتها تقديرات سابقة.
2010年欧洲主权债务危机发生时,由于以前的评级重大失误,对评级机构的信心已经动摇。 - وعكست مؤشرات عبء الدين الخارجي لعام ٧٩٩١ تحسنا عاما؛ والحقيقة أنها شابهت المؤشرات المسجلة قبل أزمة الدين الخارجي في الثمانينات من القرن العشرين.
1997年外债负担指数普遍有所改善;事实上,它们与1980年代外债危机以前的记录相似。 - وقيل إن أزمة الدين السيادي التي شهدتها عدة بلدان تمثل جزئيا بالتالي انتقال جزء كبير من الثروة من الفقراء إلى الأثرياء.
有人指出,若干国家因此所经历的主权债务危机,在一定程度上代表了财富从穷人到富人的大规模转移。 - وأحد الأمثلة الملموسة على ضرورة إيجاد تحالف من هذا القبيل هو أزمة الدين المستمرة منذ عقود رغم تفاقم المعاناة والبؤس بين الفقراء.
此种联盟必要性的具体例子就是债务危机,尽管几十年来贫困者的困难不断加剧,这一危机仍然继续着。 - وفي أوائل عام 2002، اعتبر بعض المراقبين محدودية تفشي آثار أزمة الدين الأرجنتينية على الصعيد الدولي دليلا على تحسن صحة النظام المالي الدولي.
2002年初,有些观察家认为阿根廷债务危机国际蔓延效应有限,显示国际金融体系的力量加强了。 - وتجلى في مؤشرات عبء الدين الخارجي التحسن العام؛ والواقع أن تلك المؤشرات مماثلة للمؤشرات المسجلة قبل أزمة الدين الخارجي التي شهدتها الثمانينات من القرن العشرين.
外债负担指数反映情况普遍有所改进;事实上,它们与1980年代外债危机以前记录的数字相近。