×

أريدوندو造句

"أريدوندو"的中文

例句与造句

  1. وإذا لم يتم التوصل الى هذا القرار في الأجل القصير، فقد تمنع السيدة أريدوندو من مغادرة السجن ، بعد قضائها مدة 12 عاما، أو قد يتم إيقافها مباشرة وإخضاعها من جديد لإجراءات المحاكمة المتمادية.
    如果短期内不作出这一裁决,有可能发生下列情况:在服满12年徒刑后,她将再次被禁止离开监狱或立即被逮捕并再次受到无休止的审判诉讼。
  2. واستنادا إلى نسخ مقالين صحفيين نشرا في شيلي، عقب الزيارة التي أجراها عدة نواب شيليين إلى السيدة أريدوندو، تدعي الدولة الطرف كذلك بأن السيدة أريدوندو لا ترغب في نيل معاملة أكثر مراعاة وأنها على استعداد للانتظار حتى تنتهي حالتها إلى الحل.
    根据在智利报刊上发表的两篇文章的副本并在若干智利议员对Arredondo女士探望后,缔约国进一步声称后者不要求优待并愿等待结案。
  3. 7-4 وتذكر الدولة الطرف في عرضها أن المحاكمة التي حكم فيها على السيدة أريدوندو قد احترمت ضمانات الطرق القانونية، ولم تصدر على الصعيد الوطني أية شكوى أو تنديد أو طعن بسبب وجود مخالفات في سير المحاكمة.
    4. 缔约国认为对Arredondo女士判刑的审判符合适当法律程序的保障;在国家一级没有收到以指控审判行为不正常为由而提出的申诉、谴责或控诉。
  4. وأما عن الافتراض المنطقي الذي ذكر في الفرع 12 من بلاغ الدولة الطرف والذي يفيد بأن الفريق العامل " لا يعتبر احتجاز السيدة أريدوندو تعسفيا " ، فإنها ترى أن في ذلك شططا ومغالاة.
    关于缔约国的陈述第12节提到的逻辑假定,即工作组 " 不认为对Arredondo女士的拘留为任意拘留 " ,她认为,这种解释牵强附会。
  5. وحيث ان إعادة فتح الباب، من قبل النيابة العامة في سنة 1995 لقضية السيدة أريدوندو بشأن تبرئتها الثانية سنة 1987، تنطوي على تأخيرات غير مقبولة كهذه، فإن اللجنة تعتبر أن ذلك يشكل انتهاكا للفقرة 3 (ج) من المادة 14 من العهد.
    鉴于1995年由检察官提出的对1987年第二次宣布Arredondo女士无罪的判决进行重新审理涉及到令人不能接受的延误,委员会裁定这构成对《公约》第14条第3款(c)项的违反。
  6. وفي رأي الدولة الطرف، يرمي البلاغ الحالي إلى الحصول على قرار بإبطال الإجراءات العالقة ضد السيدة أريدوندو بحجة وجود تأخير " غير مبرر " في إقامة العدالة، وإلى التوصل إلى إطلاق سراحها لاحقا؛ وبالتالي، سيكون على دولة بيرو أن تبطل الاجراءات العالقة وتشرع في إجراءات أخرى، أو أن تعلن أنه فُرغ من القضية.
    缔约国认为,来文目的是与司法(无故)延误为由争取得到取消对她的未决诉讼的裁决和随后争取她获释;因而秘鲁国将会取消未决诉讼和提起其他诉讼或宣布结束对她的诉讼。
  7. وتتلقى السيدة أريدوندو زيارة من ابنتها مرة كل شهر، ويزورها حفيدها الذي يبلغ الخامسة من العمر مرة كل ثلاثة أشهر؛ غير أن حفيديها اللذين يبلغ عمر أحدهما 17 عاماً وعمر الآخر 18 عاما لا يزورانها بسبب الرقابة التي تفرضها الشرطة على الزائرين البالغين، لأنهما، إذا ما فعلا ذلك، فسوف يفتح لهما سجل لدى الشرطة.
    Arredondo女士的女儿每个月探望她一次,她5岁的孙子每三个月探望她一次;然而由于警察对成年探监者实行的控制,两名较年长的孙子孙女(17和18岁)没有探望她,因为那样做他们将会被警察记录在案。
  8. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "أريد أن أقرأ"造句
  2. "أريد أن أذهب"造句
  3. "أريد"造句
  4. "أريحية"造句
  5. "أريحي"造句
  6. "أريدي"造句
  7. "أريرانغ"造句
  8. "أريز"造句
  9. "أريزونا"造句
  10. "أريس"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.