×

أرض الوطن造句

"أرض الوطن"的中文

例句与造句

  1. وجمعت بعثة الدعم الدولية كافة الأسلحة الثقيلة التي كانت بحوزة تلك العناصر قبل تجميعهم، تحت حماية بعثة الدعم الدولية، في معسكر فوج العمليات للدفاع عن أرض الوطن في بانغي.
    中非支助团收缴了这些人员所持的全部重武器,将其集中在班吉领土防务团的营地,由支助团保护。
  2. أود أن أوجه انتباهكم إلى الرسالة المرفقة طيه، المتعلقة بإعلان عام 2009 " سنة أرض الوطن " في بيلاروس (انظر المرفق).
    谨提请注意随函所附关于白俄罗斯宣布2009年为 " 我们的家园年 " 的信涵(见附件)。
  3. أود أن أوجه انتباهكم إلى الرسالة المرفقة طيه، المتعلقة بإعلان عام 2009 " سنة أرض الوطن " في بيلاروس (انظر المرفق).
    谨提请注意随函所附关于白俄罗斯宣布2009年为 " 我们的家园年 " 的信函(见附件)。
  4. ستشهد سنة أرض الوطن في بيلاروس ترميم آثار ومبان تاريخية كثيرة، وكذلك مواصلة تشييد مرافق الهياكل الأساسية الاجتماعية والثقافية.
    在 " 我们的家园年 " 中,白俄罗斯将修复许多历史和建筑纪念碑,继续建设社会文化基础设施项目。
  5. وتحدونا الرغبة أكثر من أي جهة أخرى في تحقيق إعادة توحيد أرض الوطن بالطرق السلمية، والصين ترغب أكثر من أي بلد آخر في صون السلام والاستقرار في مضايق تايوان ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    没有人比我们更希望通过和平方式实现祖国统一,没有哪个国家比我们更希望维护台海和亚太地区的和平与稳定。
  6. 352- أشارت باكستان إلى أن التزام نيجيريا بتعزيز وحماية حقوق الإنسان كان صريحاً، سواء بالخطوات المتخذة في أرض الوطن أو الدور النشيط الذي اضطلع به الوفد في جنيف.
    巴基斯坦说,尼日利亚在国内采取的步骤以及该国代表团在日内瓦发挥的积极作用,均清楚表明了尼日利亚对促进和保护人权的承诺。
  7. وتتصدى الحكومة أيضا لمشاكل الإسكان والهياكل الأساسية في أرض الوطن قاطبة من خلال الوزارة المختصة، وذلك بزيادة الأموال المخصصة للإسكان، مع تنفيذ برنامج لبناء المساكن بالتعاون مع السلطات المحلية.
    政府致力于在全国范围内解决住房和基础设施的问题,通过有关主管政府部门,增加住房建设资金,并实施与地方行政单位合作建房的计划。
  8. 4-3 وتؤكد الدولة الطرف أن صاحب البلاغ لم يقدم قط مستندات تثبت أنه من جنسية إيفوارية، لا سيما وأن الولادة على أرض الوطن في كوت ديفوار ليست شرطا كافيا لاكتساب الجنسية الإيفوارية.
    3 缔约国称,提交人从未出示任何证据来支持其是科特迪瓦人的声称,特别是因为在科特迪瓦领土上出生并不是取得科特迪瓦国籍的一项条件。
  9. كما تشارك بشكل ملموس في وضع نظام للتحقق من الامتثال للمعاهدة وذلك عبر إنشاء 16 محطة لرصد الامتثال لها على أرض الوطن و 8 محطات على الصعيد الدولي في إطار اتفاقات التعاون الثنائي.
    具体地说,法国正在帮助实施该条约的核查制度,为此在法国建造16个《全面禁试条约》监测站,在双边合作协议的框架内在国外建造8个监测站。
  10. كما تشارك بشكل ملموس في وضع نظام للتحقق من الامتثال للمعاهدة، عبر إنشاء 16 محطة لرصد الامتثال لها على أرض الوطن و 8 محطات على الصعيد الدولي وذلك في إطار اتفاقات التعاون الثنائي.
    具体地说,法国正在帮助实施条约核查制度,为此在法国建造了16个《全面禁试条约》监测站,并在双边合作协议的框架内在国外建造了8个监测站。
  11. وتكون مهام الجيش وصلاحياته على كامل تلك المناطق الدفاع عن أرض الوطن والحفاظ على الأمن والنظام التامين، وكذلك الحفاظ على أملاك المواطنين وأرزاقهم وحمايتها ومنع وجود أي سلطة من أي نوع كان، أن تكون خارجة عن سلطة الدولة اللبنانية.
    这支部队在上述地区的任务和职权范围是:保卫国家领土,维护安全和秩序,并保卫公民的财产和生计,防止不属于黎巴嫩国家管辖之下的任何部队存在。
  12. بالإضافة إلى التدابير الأمنية وتدابير المراقبة في الحدود، بما فيها الموانئ، تتولى عناصر مختلف الدوائر الأمنية (الشرطة، والدرك الملكي، والقوات المسلحة الملكية، وغيرها) الدفاع عن أرض الوطن بكل يقظة والمراقبة الأرضية والجوية والبحرية للحدود الشاسعة للمملكة.
    除了包括港口在内的边界哨所的安全措施和管制之外,各安全部门(警察、皇家宪兵、皇家武装部队.)的成员保持警惕,负责国土的保卫和王国广阔边界的陆空海警戒。
  13. وحكومة غيانا ملتزمة بتثبيط العمليات التي تقوم بها المجموعات دون الوطنية على أرض الوطن وتوسيع نطاق جمع المعلومات الاستخباراتية وتعزيز الأمن عن طريق العمليات المشتركة بين أجهزة المخابرات، والتخلص من الاستبعاد الاجتماعي وأوجه الضعف التي تساعد على تجنيد الخلايا الإرهابية العابرة للحدود الوطنية.
    圭亚那政府通过各部门联合行动以及消除助长招募跨国恐怖团伙的社会排斥和脆弱性,致力于阻止国家以下团体在本国境内开展行动,扩大收集情报和加强安全。
  14. وفي برنامج اﻹعادة الى أرض الوطن الذي تنظمه مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين، قدرت المفوضية عدد اﻷشخاص الذين سوف يعودون بنحو ٠٠٠ ١٠٥ شخص، وتقوم حساباتها على رقم افتراضي لطالبي الهوية وهو ٠٠٠ ٣٠، مضروبا في متوسط عدد أفراد اﻷسرة )٣,٥ فردا(.
    难民专员办事处在其遣返方案中估计有105 000人需要遣返,这是基于其假定有30 000名身份查验申请的数字乘以家庭成员的平均数(3.5个人)的计算结果。
  15. x يجب على الدول ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والشركاء الآخرين ذوي الصلة ضمان أن يكون الأشخاص الذين يضطلعون بمهمة تسجيل سكان المخيمات وتسجيل الأشخاص العائدين طوعا إلى أرض الوطن قد تلقوا التدريب الكافي، بما في ذلك على أساليب الاستجواب التي تراعي الفوارق بين الجنسين وتراعي عامل السن.
    各缔约国、难民署和有关伙伴将确保对难民营人口进行登记和对自愿遣返进行登记的人员得到充分的培训,包括在侧重于性别和年龄的面视技巧方面的培训。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "أرض النار"造句
  2. "أرض الميعاد"造句
  3. "أرض الصومال"造句
  4. "أرض السلام"造句
  5. "أرض السعادة"造句
  6. "أرض حرجية"造句
  7. "أرض خالية"造句
  8. "أرض رطبة"造句
  9. "أرض زراعية"造句
  10. "أرض صالحة للزراعة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.