أرجح造句
例句与造句
- ومن المتوقع أن يستمر عبء عمل دائرة الاستئناف، الثقيل بالفعل، في الزيادة على أرجح الاحتمالات.
预计上诉分庭原已繁重的工作量十有八九还得增加。 - ولكن، في أرجح الأحوال، لا تزال آفاق الانتعاش الاقتصادي في القارة الأفريقية تبدو قاتمة.
但是,从多数情况来看,非洲大陆经济恢复的前景仍然暗淡。 - وقد تغيرت طريقة عمل جيش الرب للمقاومة، فيما يعزى على أرجح الاحتمالات إلى تزايد الضغوط العسكرية عليه.
上帝抵抗军改变行动模式,很可能是军事压力加大所致。 - علاوة على ذلك، فإن النساء اللائي يعرفن القراءة والكتابة أرجح أن يرسلن بناتهن إلى المدرسة وأن يقدرن تعليمهن حق قدره
此外,识字妇女更可能送女儿上学并重视她们的教育 - أما طرائق ذلك النقل، فضلا عن طبيعة الكيان، فهما أمران ستقررهما الحكومة القادمة على أرجح الاحتمالات.
移交的方式及该实体的性质很可能由即将上任的政府来决定。 - وثمة فئات معيَّنة من السكان هي التي أصبحت وبقيت تعاني الفقر بصورة أرجح مما تعانيه فئات غيرها.
某些人口群体比另外一些人更可能成为穷人并长期陷入贫穷。 - ومن المتوقع أن عبء العمل لدائرة الاستئناف الذي هو ثقيل بالفعل سيواصل الزيادة على أرجح الاحتمالات.
上诉分庭的工作原已极其繁重,预期其工作量很可能继续增加。 - وعٌرفت الأسباب المعقولة بأنها الأسباب التي تتجاوز محض الاشتباه ولكنها تقل عن موازنة أرجح الاحتمالات.
有合理理由认为被界定为不仅仅是一种怀疑,但概率又不太高者。 - وأشار الاجتماع إلى أن الفئات المحرومة أرجح إلى أن تكون ضحية للجريمة مرة أو مرات متكررة.
会议指出,处境贫困者更有可能成为罪行受害者或一再的受害者。 - (و) أن يعتبر الكيان الخاص، حسب أرجح تقدير للممثل المقيم، أهلا للتعاون مع البرنامج الإنمائي.
(f) 根据驻地代表的最佳判断,该私营实体适合同开发计划署合作。 - بيد أنه ارتئي أن مزايا تقليص المخاطر بفضل تقليل عدد المواقع أرجح كفةً من عواقب المخاطر المشار إليها آنفاً.
但是,断定因较少场址所致的危险减少已经胜过了这些危险。 - وأفيد بأن الاقتراح يتناول أرجح عائدات المستحق وبأنه سيشمل الأغلبية الكبرى من الحالات.
据称,该建议所涉及的是应收款最有可能的收益,这就顾到了绝大多数的情形。 - ولو زيدت مدة إجازة الغياب، فإن الوقت الإضافي سيخصص على أرجح الإحتمالات للأب بسبب اعتبارات تتصل بالمساواة بين الجنسين.
如果将假期延长,出于性别平等的考虑,极可能将多出的时间留给父亲。 - إن أخذ عينات من سائل سائب هو عملية مربكة ويحدث على أرجح الاحتمالات بعض التلوث على السطح الخارجي لحاوية العينة.
大量液体取样可造成混乱局面。 很可能在样品容器外面出现一些污染。 - وتشير إلى أن الوقائع التي أكدها التحقيق رسمياً تظهر أن أرجح تفسير لوفاة الضحية هو الخنق اليدوي.
她指出,官方调查确定的事实显示,最有可能的解释是受害人被人用手扼杀。