أدى دورا造句
例句与造句
- وذكر عدد من الوفود أن الصندوق أدى دورا رئيسيا في مجال السكان ويستحق الدعم المعنوي والمالي من جميع البلدان.
一些代表团指出,人口基金在人口领域起着重要作用,应得到所有国家的道义和财政支持。 - تعتبر نيكاراغوا أن العقد الثاني قد أدى دورا هاما في التوعية بقرار الجمعية العامة 1514 (د-15) وفي تنفيذه.
尼加拉瓜认为,第二个十年在宣传和执行大会第1514(XV)号决议方面发挥了重要作用。 - ووصلت اللجنة إلى استنتاجها بأن الحكم أدى دورا حاسما في أنشطة اﻷسلحة البيولوجية المحظورة في العراق بعد القيام بأعمال تحقق مكثفة.
经过仔细核查,委员会的判断是,哈卡姆是伊拉克从事被禁止的生物武器的活动的重要地点。 - وأود أيضا أن أسجل تقديري لنائب ممثلي الخاص، أتول كهاري، الذي أدى دورا أساسيا لكفالة نجاح البعثة.
我还要向我的副特别代表阿图尔·哈雷表示谢意,感谢他发挥了重大作用,确保特派团圆满完成任务。 - واعتدال النمو في الاقتصادات الناشئة الكبيرة، بما في ذلك الصين، أدى دورا أيضا في ذلك، لا سيما منذ منتصف عام 2011.
包括中国在内的大型新兴经济体增长放缓,这也发挥了作用,特别是自2011年年中以来。 - وقالت إن بلدها أدى دورا نشطا في اﻷعمال التي أفضت إلى مؤتمـر رومـا، وأعـرب عــن تأييده ﻹنشاء محكمة مستقلة وفعالة ومتكاملة.
委内瑞拉在罗马会议筹备进程中发挥了积极作用,支持设立独立、高效和发挥补充作用的法院。 - إننا ممتنون للأمين العام كوفي عنان، الذي أدى دورا رئيسيا في بلورة رؤيا واضحة شاملة للتصدي للتحديات العالمية الكثيرة التي تواجهنا.
我们感谢科菲·安南秘书长,他在高瞻远瞩地应对我们面临的许多全球挑战方面发挥了重要作用。 - وأضاف أن الشباب التركي، الملتزم بالديمقراطية وحقوق الإنسان، أدى دورا هاما في عملية الإصلاح السياسي المكثفة التي عرفتها تركيا خلال السنوات العشر الماضية.
土耳其青年也参与支持民主和人权,在土耳其近十年紧张的政治改革进程中发挥着重要作用。 - تم دعم الاقتراحات المقدمة في إطار هذا الباب والتأكيد على أنه أدى دورا هاما في استكمال أنشطة التنمية وفقا للولاية الممنوحة.
大家对本款下的提案表示支持。 有人强调,本款依照其任务规定在补充发展活动方面起了重要作用。 - وأنا بالطبع سعيد لأن وفد بلدي، بقيادة السيد سينغ بوري هارديب، قد أدى دورا فعالا للغاية في نجاح المفاوضات.
我国代表团在哈迪普·辛格·普里先生的领导下为谈判取得成功发挥了积极作用,我当然对此感到高兴。 - ولم تكن التدفقات الوافرة التي تلقتها المكسيك كافية لتعويض التدفقات الكبيرة الخارجة من الأرجنتين وفنزويلا، وهو ما أدى دورا رئيسيا في تلك الحالة.
在阿根廷和委内瑞拉大量资本外流,使这个形势变本加厉,连流入墨西哥的许多资金也于事无补。 - ودعت إلى تقديم مزيد من الدعم إلى ضحايا الانتهاكات من خلال الجبر، وأشارت إلى أن المجلس كان قد أدى دورا هاما في ذلك الصدد.
她呼吁通过赔偿给予侵犯人权行为受害者更大的支持,并指出安理会可在这方面发挥重要作用。 - تم دعم الاقتراحات المقدمة في إطار الباب 35 والتأكيد على أنه أدى دورا هاما في استكمال أنشطة التنمية وفقا للولاية الممنوحة.
大家对第35款下的提案表示支持。 有人强调,本款依照其任务规定在补充发展活动方面起了重要作用。 - وكما بينا سابقا، نثني على برنامج الوكالة للتعاون الفني، لأنه قد أدى دورا قيّما في أنشطة التنمية المتعلقة بالتكنولوجيا النووية.
如早些时候所说,我们赞赏原子能机构的技术合作方案,因为它对发展涉及核技术的活动起到了宝贵作用。 - ويشكل صندوق الأمم المتحدة للسكان أكبر مشتر في العالم من القطاع العام لوسائل منع الحمل، كما أنه أدى دورا رئيسيا في تدبير الاحتياجات غير الملباة.
人口基金是世界上避孕药具的最大的公共部门采购者,在处理未能满足的需要方面发挥重要作用。