أدمغة造句
例句与造句
- وإن ممارسة غسل أدمغة الأطفال وتعليمهم تفجير أنفسهم مع المارة الأبرياء ثم عَزو أفعالهم هذه إلى " أسباب جذرية " يجب رفضه بأقوى العبارات الممكنة.
给儿童洗脑的做法以及教唆他们连同无辜旁观者一起引爆送命,然后把他们的行为怪罪于 " 各种根源 " ,这种做法必须以最强烈的措词加以批驳。 - كما أنتجت فيلماً وثائقياً يتعلق بالأنشطة الإجرامية لمتطرفين إسلاميين، وتدير برنامجاً لفائدة السجون يهدف إلى منع غسل أدمغة السجناء بأفكار أيديولوجية من جانب الأشخاص الذين يقضون فترات عقوبة بتهمة ضلوعهم في أنشطة إرهابية أو تطرفية.
该国还制作了一个关于穆斯林激进分子犯罪活动的纪录片,并且在监狱开展一个方案,防止因参与恐怖主义或极端主义活动而服刑的人员对其他囚犯进行思想意识洗脑。 - وبصورة منهجية عملت وسائط الإعلام الروسية التي يسيطر عليها الكرملين سيطرة محكمة، على غسل أدمغة سكان القرم وشرقي أوكرانيا باللعب على أوتار الروابط الثقافية العميقة الجذور التي ربطت شعبي أوكرانيا والاتحاد الروسي بصورة تقليدية.
通过利用将乌克兰人和俄罗斯人联系在一起的、根深蒂固的传统文化联系纽带,受克里姆林宫谨慎操控的俄罗斯媒体日复一日地寻求对克里米亚人和乌克兰东部人口进行系统性的洗脑。 - وأظهرت دراسات التطور التي استخدم فيها الفينثيون في الجرذان والأرانب عدم وجود تأثيرات مسخية أو سمية جنينية عند المستويات السامة للأمهات فقط، لكن كان هناك تثبيط لنشاط إنزيم الكولينستريز في أدمغة الأمهات وليس الأجنة (APVMA 2012a).
关于倍硫磷对大鼠和家兔的发育的研究显示,仅在对母体无毒性剂量水平上无致畸作用和胎儿毒性;倍硫磷抑制母体而不是胎儿的脑胆碱酯酶活性(澳大利亚农药和兽药管理局2012a)。 - وتؤدي إلى تفاقم هذه المشكلة حقيقة أن البلدان النامية تفقد نحو 10-30 في المائة من العمال والمهنيين المهرة من خلال " نزوح أدمغة " متواصل()، يسفر عن عدم توافر معارفهم ومهاراتهم لمشاريع التنمية الاقتصادية.
使这一问题更复杂的是,发展中国家随着持续的 " 知识外流 " 而丧失大约10-30%的有技能工人和专业人员, 由此,这些人的知识和技能无法用于经济发展项目。 - ويعارض مؤيدو النظام السابق التدابير الهادفة إلى إنصاف الناس الذين عانوا من المظالم في الماضي ويدعون أن هذه التدابير هي تمييز عنصري في الاتجاه المعاكس لا تتمشى مع الدستور، ويقولون إن البلد سيشهد هجرة أدمغة وكارثة اقتصادية إذا ما تم تنفيذ برامج تكافؤ الفرص والعمل الإيجابي.
反对采取措施纠正过去不公正现象的前政权支持者认为这种措施构成了反向种族歧视,与宪法背道而驰;他们提出抗议,认为正在发生人才外流,如果机会平等和积极行动方案付诸实施将发生经济灾难。 - وتكشف الدراسات تأثير الإعلان على محتوى البرامج، حيث إن القنوات لا تقدم، على سبيل المثال، محتوى يستهدف المجموعات ذات القوة الشرائية المنخفضة، ويؤكد المدير العام لإحدى قنوات التلفزيون أن الهدف هو بيع " الأجزاء المتاحة من أدمغة البشر " لشركات الإعلان().
研究表明,广告对节目内容产生影响,例如,电视台不会向购买力低的群体提供节目内容,一个电视台的总裁断言,电视台的目的是向广告商出售 " 人类大脑的可用部位 " 。 - ولكن لا يزال هناك أكثر من مليون شخص يعيشون في فقر مدقع. وهذه الآثار مروعة، حيث يموت الملايين من الرضع كل عام نتيجة للأمراض المعدية التي يمكننا الوقاية منها؛ ويصيب التقزم أدمغة وأجسام ملايين البشر، بالمعنى الحرفي لا المجازي للكلمة، وتحرم ملايين العقول من التعليم الأساسي.
但是,仍有超过100万人受到极端贫困的影响,其后果惨不忍睹 -- -- 数以百万计的婴儿每年死于我们有能力预防的传染病;数以百万计人的大脑和身体都实际上发育不良;数以百万颗心灵被剥夺了基础教育。 - وبغية الاستفادة بالكامل من التجارة الدولية في قطاعات تعميم الوصول إلى الخدمات القائمة على معرفة كثيفة (كخدمات الصحة أو التعليم)، لا بد من وضع سياسات تكميلية (كسياسات الحد من هجرة الأدمغة، بأساليب من بينها ضمان عودة الأدمغة أو تحويل هجرة الأدمغة إلى تنقل أدمغة يفضي في نهاية المطاف إلى اجتذاب الأدمغة).
为了充分得益于知识密集的普遍获得服务的部门(如保健和教育服务部门)中的国际贸易,必须制定补充政策(例如可尽量减少人才外流的政策,包括确保人才回流,或将人才外流变成人才流通最后变成吸收人才的政策)。
更多例句: 上一页