أدريانا造句
例句与造句
- والحجة السخيفة التي استُخدمت في هذه المرة هي أن السيدة أدريانا ' ' تشكل تهديدا للاستقرار والأمن القوميين للولايات المتحدة الأمريكية``.
这一次使用的粗暴论据是Adriana女士 " 对美国国家安全与稳定构成威胁 " 。 - ومن المثير للسخط بشكل خاص الحالة التي تواجهها كل من أدريانا بيريز وأولعا سالانويفا اللتان تحرمان بصورة منهجية من إمكانية زيارة زوجيهما.
Adriana Pérez和Olga Salanueva面对的情况最令人感到愤概,因为美国有计划地剥夺她们探望丈夫的机会。 - كلّف الرئيس المقررة، السيدة أدريانا موريلو روين (كوستاريكا)، بالقيام بدور الميسّر لعملية إعداد النصّ المقدّم باسم الرئيس لمشروع القرار المتعلق بمتابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
主席指定报告员阿德里亚娜· 穆里略· 鲁因女士(哥斯达黎加)主持协调主席关于第四次妇女问题世界会议后续行动的决议草案的案文。 - ومن المثير للسخط أن تكرر وزيرة الخارجية الحالية، هيلاري كلنتون، الحجة نفسها التي قدمتها سلفها كوندوليزا رايس لرفض منح التأشيرة للسيدة أدريانا بيريز.
令人气愤的是,事实证明,为了拒绝发给Adriana Pérez女士签证,现任国务卿希勒里·克林顿重复了她的前任康多莉扎·赖斯使用的论据。 - وقّعت وزارة الصحة والوكالة اليابانية للتعاون الدولي على اتفاق منحة لبناء مبنى جديد لمعهد أدريانا ريبازا فلوريس لإعادة التأهيل.
卫生部和日本国际协力事业团签署了一项捐款协议,用于 " Adriana Rebaza Flores " 国家康复研究所新总部的修建。 - وكان مدعوماً بالميسرين المتشاركين السيدة أدريانا فالنزويلا (الجمهورية الدومينيكية) والسيد ريتشارد ميرزيان (أستراليا)، الذين يسرا بمهارة مناقشات الحوار الأول.
他由Adriana Valenzuela女士(多米尼加共和国)和Richard Merzian先生(澳大利亚)两位联合主持人辅助,两人娴熟地主持了第一次对话的讨论。 - وفي العامين الأخيرين نفذت جمعية الشابات المسيحيات في بيلاروس، بالتعاون مع الصندوق البولندي لمكافحة الاتجار بالأشخاص " لا سترادا " ، مشروع " أدريانا " .
最近两年中,白俄罗斯基督教女青年联合会与波兰打击贩卖妇女基金会 " La Strada " 合作,实施了《阿里阿德涅》计划。 - وعلاوة على الرفض غير المعقول لطلب التأشيرة المقدم من أدريانا والحكم الجائر الصادر في حق خيراردو، رفضت المحكمة العليا للولايات المتحدة الأمريكية مؤخرا النظر في الدعوى، مما يوصد جميع السبل القانونية لحلها.
除了毫无道理地拒发签证给Adriana和对Gerardo的不公正的判决外,美国最高法院最近还否决审议该案,此举实际上封死了解决该案的法律途径。 - زيادة على ذلك، تطالب حكومتها حكومة الولايات المتحدة بأن تُصدر فوراً تأشيرة إنسانية لتمكين أدريانا بيريز وأولغا سلانويفا زوجتي اثنين من المحتجزين الخمسة، لزيارة زوجيهما.
此外,古巴政府也呼吁美国政府立即向五名被关押人员中的两名人员的妻子Adriana Pérez和Olga Salanueva签发人道主义签证,使其可以探访各自的丈夫。 - ثم أوردت إشارة خاصة إلى حالة المواطِنة الكوبية أدريانا بيريز أوكونور التي أودع زوجها بغير حق في سجون الولايات المتحدة ثم تكرر رفض منحها تأشيرة من أجل زيارته.
她特别提到古巴公民Adriana Pérez O ' Connor一案。 她的丈夫被非法监禁在美利坚合众国的狱中。 她要求探望丈夫但一再被拒发签证。 - وانتخبت اللجنة بالتزكية أيضا السيدة مايا داغر (لبنان) والسيد تورفاردور آتلي تورسون (أيسلندا) نائبين للرئيس، والسيدة أدريانا موريلو (كوستاريكا) مقررة للجنة في الدورة الثامنة والستين للجمعة العامة.
委员会还以鼓掌方式选举玛雅·达格尔女士(黎巴嫩)和索瓦迪尔·图尔森先生(冰岛) 为大会第六十八届会议本委员会副主席,并选举阿德里亚娜·穆里略女士(哥斯达黎加) 为委员会报告员。 - وانتخبت اللجنة بالتزكية أيضا السيدة مايا داغر (لبنان) والسيد تورفاردور آتلي تورسون (أيسلندا) نائبين للرئيس، والسيدة أدريانا موريلو (كوستاريكا) مقررة للجنة في الدورة الثامنة والستين للجمعة العامة.
委员会还以鼓掌方式选举玛雅·达格尔女士(黎巴嫩)和索瓦迪尔·图尔森先生(冰岛)为大会第六十八届会议本委员会副主席,并选举阿德里亚娜·穆里略女士(哥斯达黎加)为委员会报告员。 - إن البعثة الدائمة لجمهورية كوبا لدى الأمم المتحدة تدين بقوة رفض منح تأشيرة للسيدة أدريانا بيريز أوكونو وتصف المعاناة المفروضة على أدريانا وخيراردو بالعمل الوحشي بحق.
古巴共和国常驻联合国代表团坚决否定美国对Adriana Pérez O ' Connor拒发签证的行为,认定这是对Adriana和Gerardo实施的真正残忍和痛苦行为。 - إن البعثة الدائمة لجمهورية كوبا لدى الأمم المتحدة تدين بقوة رفض منح تأشيرة للسيدة أدريانا بيريز أوكونو وتصف المعاناة المفروضة على أدريانا وخيراردو بالعمل الوحشي بحق.
古巴共和国常驻联合国代表团坚决否定美国对Adriana Pérez O ' Connor拒发签证的行为,认定这是对Adriana和Gerardo实施的真正残忍和痛苦行为。 - وقدمت السلطات الأمريكية الرد إلى أدريانا في نفس اليوم الذي صادف الذكرى الحادية والعشرين لزواجها، مما يدل على عمق الخبث والقسوة في تعامل وزارة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية، ذلك البلد الذي يدعي أنه منارة الديمقراطية في العالم ومناصر لاحترام حقوق الإنسان.
美国当局给予Adriana答复的当天,正好是她结婚21周年纪念日。 这一事实证明美国国务院彻头彻尾的狡猾和残忍,因为这个国家以普及民主、尊重法律及扞卫人权自居。