أخلص造句
例句与造句
- أخلص من ذلك إلى أننا أحرزنا تقدما ملموسا في عام 2008.
最后,在2008年,我们作出了一些实质进展。 - أخيرا، أعرب عن أخلص وأحر تهانينا للاتحاد السويسري بانضمامه إلى عضوية المنظمة.
最后,我还要衷心热烈祝贺瑞士联邦加入联合国。 - يعرب المجلس عن عميق تعاطفه مع الضحايا وأسرهم ويقدم لهم أخلص التعازي.
安理会向受害者及其家属表示最深切的同情和慰问。 - والعصبة من أخلص المناصرين للأمم المتحدة منذ إنشائها حتى الآن.
从联合国成立至今,联盟一直是联合国最坚定的支持者。 - أني أتحول، ومن ثم أخلص نفسي. ـ أجل ـ وبعدها أنت تخسر
我变招 然[後后]退[後后] 然[後后]他就打不到你 - من شعب " آوتياروي " ، نيوزيلندا، أنقل إليكم أخلص التحيات.
我代表阿奥特亚罗阿(也就是新西兰)人民向大家致意。 - أشكر لكم انتباهكم وعملكم، ولكم من صميم قلبي أخلص التمنيات.
感谢各位的关注,感谢各位的工作,并致以我最真诚的良好祝愿。 - وأود أن أكرر التعليق الذي قدمه زميلي الإيراني ولكنني قد أخلص إلى نتائج معاكسة.
我要呼应伊朗同事的发言,但我可能会得出相反的结论。 - أخلص تمنياتي للجميع ويمكنكم أن تثقوا في تعاون وتضامن إسبانيا الكاملين.
我祝你一切顺利,而且你可完全信赖西班牙的充分合作和支持。 - ومن ثم، أخلص إلى أن الشكوى لا تتعارض مع أحكام الاتفاقية.
因此,我的结论是,来文人的投诉是符合《公约》的条款规定。 - وإننا نعرب عن أخلص تعازينا لشعب ماليزيا لفقد قائده العظيم.
我们对马来西亚人民失去其伟大领导人向该国人民表示最诚挚的哀悼。 - كما أتمنى أيضا للجمعية العامة كل النجاح وأعرب لها عن أخلص احترامي وتحياتي.
我还要祝愿大会取得巨大成功并向大会表示深深的尊重和敬意。 - لهذا أود بالنيابة عن مؤتمر نزع السلاح أن أقدم أخلص التعازي إلى السفير ويبيسونو وأسرته.
我谨代表裁军谈判会议向维比索诺大使及其家属表示最诚挚的悼念。 - وفي هذه المناسبة أود، باسم حكومتي، أن أعرب لجميع أصدقائنا وشركائنا عن أخلص امتناننا.
借此机会,我代表我国政府,向我国所有的朋友与伙伴表示最诚挚感谢。 - كما أود أن أنضم إلى الوفود الأخرى للإعراب عن أخلص التمنيات للسفير مارتبيت في حياته الجديدة.
我还想与其他各位一同就马塔比特大使的新生活致以最良好的祝愿。