أخصائيون اجتماعيون造句
例句与造句
- وأصبحت الخدمات الاجتماعية لا مركزية في عام 2002 ويوجد حالياً أخصائيون اجتماعيون في بعض القرى تدريب الناجين من الألغام البرية على إدراك حقوقهم، الموبوءة بالألغام، لكن لا يعرف ما إذا كانوا يسدون المشورة لضحايا الألغام البرية.
2002年,社会服务的结构由集中改为分散,在一些受地雷影响的村庄里,现在有一些社会工作者,但是他们是否向地雷事故受害者提供咨询服务还不清楚。 - وتشمل الخطة برنامجاً استهلالياً مدته 40 ساعة يتعلق بمهارات الاتصال والتواصل وتقدمه المنظمات غير الحكومية؛ وخدمات للمشورة وإدارة الحالات لمدة 50 ساعة يقدمها أخصائيون اجتماعيون مسجلون؛ وتدريب على العمل لمدد تتراوح بين ستة أشهر واثني عشر شهراً يقدمه أرباب العمل.
这项计划包括由非政府机构提供40小时有关沟通和人际关系的导引课程、50小时由注册社工提供的辅导和个案管理服务,以及由雇主提供6至12个月的在职培训。 - وأشارت دراسة استقصائية أجريت في أوساط موظفين حكوميين دربتهم المنظمة إلى أن عدد الحالات التي أحالها أخصائيون اجتماعيون إلى المحامين ازدادت بنسبة 54 في المائة نتيجة لهذا البرنامج، وأن عدد الحالات التي أحالها أخصائيون اجتماعيون إلى مراكز الرعاية الصحية الأولية ازداد بنسبة 62 في المائة().
一项针对经该组织培训的公务人员的调查表明,由于该方案的实行,由社工移交给律师的案例增加了54%,而由社工移交给基层医护中心的案例增加了62%。 - وأشارت دراسة استقصائية أجريت في أوساط موظفين حكوميين دربتهم المنظمة إلى أن عدد الحالات التي أحالها أخصائيون اجتماعيون إلى المحامين ازدادت بنسبة 54 في المائة نتيجة لهذا البرنامج، وأن عدد الحالات التي أحالها أخصائيون اجتماعيون إلى مراكز الرعاية الصحية الأولية ازداد بنسبة 62 في المائة().
一项针对经该组织培训的公务人员的调查表明,由于该方案的实行,由社工移交给律师的案例增加了54%,而由社工移交给基层医护中心的案例增加了62%。 - ونُظمت 64 حلقة دراسية حضرها 687 مشاركاً من بينهم أخصائيون اجتماعيون ومتطوعون من مختلف المنظمات التي ترغب في معالجة القضايا المرتبطة بمكافحة العنف ضد المرأة، ونُظمت 45 حلقة نقاش و106 اجتماعات مع ممثلي مختلف المنظمات العاملة في مجال مكافحة العنف ضد المرأة.
还举行了64次研讨会,参加者有687人,包括社会工作者和来自不同组织、愿意处理暴力侵害妇女问题的志愿者。 与从事暴力侵害妇女问题工作的各组织代表举行了45次讨论和106次会议。 - 32- لاحظت الورقة المشتركة 1 أن ملديف، رغم أن الدستور يحظر التمييز على أساس الإعاقات العقلية والبدنية وينص على امتيازات خاصة للفئات المحرومة وعلى حمايتها، تفتقر إلى نظام شامل للضمان الاجتماعي، بما في ذلك أخصائيون اجتماعيون وتسهيلات لكفالة التنقل والاستفادة من خدمات الدولة للأشخاص ذوي الإعاقة(44).
JS1指出,虽然《宪法》禁止基于心理和身体残疾的歧视,并且规定弱势群体有受保护的特权,但马尔代夫缺乏全面的社会保障体系,包括社会工作者和设施,以确保残疾人的流动性和获得公共服务。 - (ج) إنشاء نظام حماية للأطفال تدعمه الدولة يعمل فيه أخصائيون اجتماعيون على مستوى البلديات حصلوا على تدريب متخصص في كيفية تلقي التقارير المتعلقة بالعنف والإساءة والإهمال التي يتعرض لها الأطفال وفي التعامل مع هذه الحالات ومتابعتها من خلال تزويد الطفل بما يلزمه من دعم وعلاج وحماية.
建立儿童保护制度,并给予公开支持,在市一级配备受过专门培训的社会工作者,负责受理有关针对儿童的暴力、虐待和忽视事件的举报,并处理和跟踪此类事件,同时为受害儿童提供必要的支持、治疗和保护。
更多例句: 上一页