أخص造句
例句与造句
- 11- وأضاف أن الخبراء انكبوا أيضاً على دراسة التقارير المقدمة، واهتموا بصفة أخص بالاستمارة زاي.
专家们还讨论了所提交的报告,特别注意到G表格。 - وأود أن أخص بالذكر قضية واحدة هامة جدا ترد في المذكرة المشار إليها.
我想单独挑出该《备忘录》所反映的一个十分重要的问题。 - (ه) يسهم برنامج الفضاء التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية بصفة أخص في تنسيق المراقبة من الفضاء؛
世界气象组织的空间方案具体协调空间对地观测活动; - وينعكس العمل في هذا الشأن بصورة أخص في التوصية 33 للجنة الخبيرات للمكسيك.
主要在专家委员会向墨西哥提出的建议33下对此进行了论述。 - كما أود أن أخص بالشكر الاتحاد الأفريقي الذي ساهم بأبنائه لإحلال السلام في الصومال.
我要特别感谢为索马里的和平事业作出巨大牺牲的非洲联盟。 - ويشير المقرر الخاص بوجه أخص إلى حالة أنغولا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون.
特别报告员专门提到了安哥拉、刚果民主共和国和塞拉利昂的情况。 - وهذه الحالة تنطبق على الجمهورية الدومينيكية بصورة أخص من انطباقها على بلدان أخرى في المنطقة.
与该区域其他国家相比,多米尼加共和国的这种情况较为突出。 - ويلزم على وجه أخص توضيح الدرجة التي يمكن بها عزو الآثار الصحية إلى التعرُّض للإشعاع.
具体而言,有必要阐明能在何种程度上将健康影响归因于辐射。 - والقصد من هذا النظام بصورة أخص هو أن يستخدمه كل من واضعي السياسات والجهات اﻻقتصادية العاملة في قطاع التصدير.
更具体地是,旨在供决策者和从事经济运作者参照使用。 - ويدعي على وجه أخص بأن حقه بموجب الفقرة ٣ )د( من المادة ١٤ قد انتهك.
他更具体地称,他在第14条第3款(d)项下的权利受到侵犯。 - وأود أن أتناول بصورة أخص بعض المقترحات الهامة التي قدمها المجلس بشأن اللجان الفنية.
我特别考虑到经济及社会理事会就各职司委员会提出的一些重要建议。 - وأود أن أخص بالذكر جمهورية الهند الدولة المضيفة للمنظمة، والصين واليابان ومصر.
我要特别提及亚非法律协商组织东道国印度共和国,以及中国、日本和埃及。 - ويجري تنظيم تدريبات تستهدف المرأة بوجه أخص (الحياكة وتصفيف الشعر، ...) وتم تخصيص بعض الدروس للمرأة.
特别为妇女组织一些培训(缝纫、理发.)和为妇女举办某些课程。 - وعلى وجه الخصوص، أود أن أخص بالذكر الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، السيد سيرجيو دوارتي.
我特别要单独对裁军事务高级代表塞尔吉奥·杜阿尔特先生表示欢迎。 - والأهداف العامة هي التقليل من الإصابة بالأشكال الخطرة لهذه الاعتلالات، ومضاعفاتها وبصورة أخص من الوفيات المرتبطة بها.
其主要目的是减少这些疾病的严重后果、并发症,尤其是致死率。