×

أجهزة الاتحاد الأفريقي造句

"أجهزة الاتحاد الأفريقي"的中文

例句与造句

  1. ومن المتوقع أن تقوم مفوضية الاتحاد الأفريقي، خلال عام 2012، بتقديم استراتيجية التنفيذ إلى أجهزة الاتحاد الأفريقي المكلفة بولايات في مجال حقوق الإنسان والجماعات الاقتصادية الإقليمية ومنتدى الحوكمة الأفريقي التابع لهيكل الحوكمة في أفريقيا بمفوضية الاتحاد الأفريقي.
    非洲联盟委员会预计将于2012年向负有人权任务的非洲联盟机构、区域经济共同体、非洲联盟委员会非洲治理架构内的非洲治理平台提交执行战略。
  2. يطلب من المفوضية مواصلة العمل بصورة وثيقة مع أجهزة الاتحاد الأفريقي المعنية بهدف الانتهاء من خطة العمل المشتركة لقمة منتدى أفريقيا - الهند، ووضع الخطة ذات الصلة بقمة شراكة أفريقيا - تركيا، بغية جني فوائد قصوى وملموسة؛
    请委员会为了缔结非洲-印度论坛首脑会议的联合行动计划,与非洲联盟相关机构紧密合作并制定与非洲-土耳其伙伴关系首脑会议相关的行动计划,从而获得最大的实际收益;
  3. يلاحظ مع الارتياح والامتنان المساهمات الهامة التي تقدمها مختلف أجهزة الاتحاد الأفريقي ومؤسساته، ولا سيما الاتحاد الأفريقي ومكتب البلدان الأفريقية للموارد الحيوانية وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، لتفانيها ولما تضطلع به من عمل جيد في دعم جهود السلام والأمن والمصالحة والإنعاش في الصومال.
    满意和感谢地注意到非洲联盟各机关和机构、特别是非洲联盟非洲间动物资源局和非索特派团热忱出色地开展了工作,支持索马里的和平、安全、和解和恢复工作。
  4. يطلب كذلك من رئيس المفوضية ضمان متابعة تنفيذ هذا القرار واتخاذ كلّ الإجراءات الضرورية لذلك، بما في ذلك التفاعل على أعلى مستوى مع الطرفين السودانيين وإشراك أجهزة الاتحاد الأفريقي ذات الصلة، عند الحاجة، بما في ذلك قيام وفد عن المجلس بزيارة البلدين؛
    还请委员会主席随时注意本决定的执行情况,并采取一切认为对此有必要的步骤,包括与苏丹各方最高层的互动,适当时由非盟有关机构参与,由理事会代表团访问两国;
  5. يطلب من اللجنة الأفريقية أن تواصل، بالتشاور الوثيق مع مفوضية الاتحاد الأفريقي، تعزيز التفاعل والتنسيق مع مختلف أجهزة الاتحاد الأفريقي بغية دعم الآلية الأفريقية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان والشعوب وأن تقدم تقريرا إلى المجلس عن الموضوع خلال دورته القادمة؛
    要求非洲人权和人民权利委员会与非洲联盟委员会一齐继续加强与非洲联盟不同机关的互动和协作,以便加强非洲促进和保护人权和人民权利机制,并向理事会下届会议提出报告;
  6. وأخيرا، يطلب من البرلمان الأفريقي التعجيل في تحديد مدة ولاية هيئة مكتبه من خلال الاستلهام من أجهزة الاتحاد الأفريقي الأخرى وإجراء انتخابات جديدة لتجديد مدة ولاية هيئة المكتب الحالية أو انتخاب هيئة جديدة.
    最后请泛非议会从非盟其他机关获得启示,尽快确定其主席团的任期期限,立即举行新的选举,延长现任主席团的任务期限,或者选举新的主席团。 关于选举非洲联盟腐败问题咨询委员会成员的决定
  7. في تقدير وفد مصر - أن تحرص أجهزة وبرامج الأمم المتحدة على إيجاد قنوات الاتصال والتفاعل اليومية مع ما يتوفر من هياكل أو مؤسسات حكومية أو غير حكومية وطنية في البلدان المعنية، ومع أجهزة الاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية ذات الصلة للتأكد المستمر من تناغم الأنشطة والجهود المشتركة.
    因此,埃及代表团认为,联合国系统的机构和方案应该为每天同各政府和非政府机构以及同有关国家的国家机构和非洲联盟及相关区域组织的联络和互动制定渠道,以便保证联合活动的协调和协作。
  8. وسيستخدم ما يتبقى من الأموال في صوغ البرامج عند ورود طلبات محدّدة ومخصصة الغرض من البلدان؛ وتقديم الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات على الصعيد القطري؛ ودعم أنشطة اليونيدو كمحفل عالمي المتصلة بأفريقيا واجتماعات أفرقة الخبراء؛ ودعم أجهزة الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية والشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا (نيباد).
    其余资金将按成员国的具体请求和特殊请求用于制定项目、在国家一级提供政策咨询服务、支助与非洲有关的全球论坛活动和专家组会议,以及向非洲联盟机构、区域经济共同体和非洲发展新伙伴关系提供支助。
  9. وسيستخدم ما يتبقى من الأموال في صوغ برامج قائمة بذاتها استنادا إلى طلبات محدّدة من بلدان مختارة، وللخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات العامة على الصعيد القطري، وللطلبات العاجلة، وأنشطة المحفل العالمي المتصلة بأفريقيا، وتقديم الدعم إلى أجهزة الاتحاد الأفريقي ونيباد وآلية الاستعراض من قبل الأقران وإلى الجماعات الاقتصادية الإقليمية.
    其余的资金将用于根据一些国家的具体请求拟订独立项目,按照特别请求提供国别一级的政策咨询服务,开展与非洲有关的全球论坛活动,向非洲联盟各机构、非洲发展新伙伴关系、同行审查机制和区域经济体提供支助。
  10. وسيستخدم ما يتبقى من الأموال في صوغ البرامج عند ورود طلبات محدّدة ومخصّصة الغرض من الدول الأعضاء؛ وتقديم الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات على الصعيد القُطري؛ ودعم أنشطة المحفل العالمي واجتماعات أفرقة الخبراء المتصلة بأفريقيا؛ ودعم أجهزة الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية والشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا (نيباد).
    剩余部分将用于根据成员国的具体请求和临时请求制定项目;在国家一级提供政策咨询服务;支助与非洲相关的全球论坛活动和专家组会议;以及支助非洲联盟、区域经济共同体(区域经共体)和非洲发展新伙伴关系的机构。
  11. وسيستخدم ما يتبقى من الأموال في صوغ البرامج عند ورود طلبات محدّدة ومخصّصة الغرض من الدول الأعضاء؛ وتقديم الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات على الصعيد القُطري؛ ودعم أنشطة المحفل عالمي واجتماعات أفرقة الخبراء المتصلة بأفريقيا؛ ودعم أجهزة الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية والشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا (نيباد).
    剩余部分将用于根据成员国的具体请求和临时请求制定项目;在国家一级提供政策咨询服务;支助与非洲相关的全球论坛活动和专家组会议;以及支助非洲联盟、区域经济共同体(区域经共体)和非洲发展新伙伴关系的机构。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "أجهزة الإعلام"造句
  2. "أجهزة الإستنشاق"造句
  3. "أجهزة الإستشعار"造句
  4. "أجهزة الإرسال والاستقبال"造句
  5. "أجهزة الأمن السرية"造句
  6. "أجهزة الاستنشاق"造句
  7. "أجهزة البيجر"造句
  8. "أجهزة التجفيف"造句
  9. "أجهزة التشفير"造句
  10. "أجهزة التصوير"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.