أتمّ造句
例句与造句
- (ب) تتمتع المرأة عموماً بمستوى تعليمي أعلى من الرجل، وتحتل المرتبة الأولى في الفئات التي تتطلب عمل من أتمّ التعليم الثانوي.
妇女接受教育的水平一般比男子高,而且主要在要求完成中等教育的工作类别中占据主导地位。 - ومن جامع قاصراً أتمّ الخامسة عشرة من عمره ولمّا يتمّ الثامنة عشرة عوقب بالحبس من شهرين إلى سنتين " .
与15岁以上,18岁以下未成年人进行性交的应被判处两个月到两年的监禁。 " - 401- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكفل إقامة نظام مناسب للتنسيق بين المؤسسات المختلفة على جميع المستويات، لضمان تنفيذ الاتفاقية على أتمّ وجه.
委员会建议,缔约国保证各级机构之间具有一种适当的协调体制,以便保证《公约》充分付诸实施。 - وأُبلغت أيضاً بأن أصحاب الشكاوى الذين يقيمون دعاواهم أمام المحكمة الإدارية العليا يجب أن يمثلهم إما محام أو ممثل أتمّ على الأقل مرحلة تعليم عالٍ في مجال الحقوق.
提交人还被告知,向最高行政法院提出申诉必须由律师或至少受过高等法律教育的人代理。 - أتمّ موظفون دورات تدريبية إلزامية عبر الإنترنت في مجال السلوك والانضباط وهذا يمثل نسبة 100 في المائة من عدد الشهادات المتوقع إصدارها في الفترة المعنية
工作人员完成了行为和纪律强制在线培训课程,表明在本报告所述期间100%获得了预期的证书 - 791- يقل عدد سنوات الخدمة لثلث المدرسين (33.4 في المائة) عن عشرة أعوام، في حين أتمّ 11.9 في المائة من المدرسين ثلاثين عاما أو أكثر من الخدمة.
有三分之一的教师(33.4%)服务年数不到十年,而11.9%的教师已服务30年以上。 - ويدفع بأن أفعال موظف الهجرة حرمته من الاستفادة بصورة كاملة من إجراءات النظام القانوني المحلي من أجل دراسة طلبات الحماية التي قدمها على أتمّ وجه.
他认为,由于他的移民代理人的行动,他无法充分参与国内法律体系,致使保护诉求没有得到充分考虑。 - وبالإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها لضمان وصول جميع الأطفال اللاجئين وطالبي اللجوء إلى الخدمات التعليمية والصحية وغيرها على أتمّ وجه.
此外,委员会建议,缔约国加大力度,保证所有难民和寻求庇护者儿童能够充分得到教育、保健和其他服务。 - هكذا، يكون الإيجاب قد منح المشتري مهلة للسداد في الوقت الذي يكون فيه أداء صفقة التعويض قد أتمّ التزام المشتري بتسديد سعر الشراء.
由于该补偿性交易会使[买方]完成支付购买价的义务,因此该交易的发价将会给予[买方]暂缓付款的宽限期。 - (ج) أن تعدّل تشريعاتها بشكل يسمح بالاعتراف بمبدأ احترام آراء الطفل ومراعاة هذا المبدأ على أتمّ وجه، في منازعات الوصاية وغيرها من المسائل القانونية التي تمسّ الأطفال، من بين جملة أمور أخرى.
修订法律,使儿童的意见在监护权的争端和涉及到儿童的其他法律事项中能够获得承认和尊重。 - وأضافت أنه ينبغي أيضا تقديم تقرير الأمين العام عن " الشراكة الجديدة " في الفترة نفسها، بحيث تتكون لدى الجمعية العامة صورة أتمّ عن الإجراءات الواجب اتخاذها.
秘书长关于非洲发展新伙伴关系的报告也应当在那个时候提出,以便大会对要采取的行动有更完整的了解。 - وقد أتمّ ما مجموعه 188 من المرشدين الاجتماعيين والمشرفين المباشرين عليهم ثماني دورات دراسية لنيل شهادة في الخدمات الاجتماعية من جامعة جنوب إلينوي، بالولايات المتحدة الأمريكية.
共有188名社会工作者及其直属上司顺利完成了美利坚合众国南伊利诺伊大学社会服务证书八个课程的学习。 - وخلال عام 2013، أوقِف عمل الفريق العامل المعني بالتدريب التمهيدي والتدريب المستمر بعد الدورة التاسعة عشرة، كونه أتمّ غايته المتمثلة في الإعداد لتقديم تدريب تمهيدي للأعضاء المنتخبين حديثاً.
2013年,培训和引导问题工作组在第十九届会议后停止运作,因为它达到了准备引导新当选委员的目的。 - وخلال السنة الدراسية 1996-1997، كانت صناديق الكتب المدرسية قائمة على أتمّ وجه في كافة المدارس الابتدائية، حيث تسنى لتلميذ من كل تلميذين استعارة الكتب المدرسية من الصندوق.
1996-1997学年,教科书基金已在所有小学充分运转,每2名学生中就有一人可以从该基金借用教科书。 - ولقد أتمّ بلدي اليوم 30 عاما من الديمقراطية، ولا تزال الآمال والتطلعات التي كانت لدينا عندما انضممنا إلى الأمم المتحدة قبل 30 عاما بصفتنا العضو المائة والثاني والأربعين كما هي.
今天,我国民主已经有30年历史,我们30年前作为第142个成员加入联合国时的希望和愿望仍然存在。