أبو زيد造句
例句与造句
- سعادة السيد أبو زيد عمر دوردة، الجماهيرية العربية الليبية.
阿拉伯利比亚民众国代表团团长Abuzed Omar Dorda先生阁下。 - سعادة السيد أبو زيد عمر دورده، الجماهيرية العربية الليبية.
阿拉伯利比亚民众国代表团团长Abuzed Omar Dorda先生阁下。 - إياد محد أبو زيد (25 عاماً) من بلد الزوايدة، وقد أُطلقت عليه رصاصتان حيتان في صدره ورقبته؛
然而,存在着某些结构上的情况,有可能潜在地有损于这种独立性。 - ليحل محل كارين كونينغ أبو زيد التي أشكرها على أدائها المتميز.
他接替卡伦·科宁·阿卜扎伊德担任这一职务,我也感谢阿卜扎伊德女士做出的优异成绩。 - خالد أبو زيد (المدير الإقليمي لبرنامج إدارة الموارد المائية، مركز البيئة والتنمية للمنطقة العربية وأوروبا)
哈立德·阿布·扎伊德(阿拉伯区域和欧洲环境与发展中心水资源管理方案区域主任) - وأوضح البيان أن الإهمال الطبي من قبل إسرائيل هو الذي أودى بحياة الأسير الشهيد هايل أبو زيد بعد إصابته بمرض السرطان داخل المعتقلات الإسرائيلية.
声明中提供的情况证明,哈耶勒·阿布·扎伊德烈士在被以色列拘留期间死于癌症。 - ولا تزال جارية محاكمةُ كل من أبو زيد دوردة الرئيس السابق لجهاز الأمن الخارجي، والبغدادي المحمودي رئيس الوزراء السابق.
审判前外部情报负责人Abduzeid Dorda和前总理巴格达迪·马哈茂迪的工作仍在进行之中。 - وعندما قدم محسن سعيد أبو زيد شكوى في مركز شرطة الوايلي، ادﱡعي أنه هدد باﻻحتجاز على سبيل اﻻنتقام.
当Mohsen Saeed Abu Zeid在wayli 警察局提出起诉时,据指称他遭到以拘留作为报复的威胁。 - ونعرب أيضا عن أطيب تمنياتنا للمفوضة العامة المنتهية ولايتها، السيدة كارين أبو زيد التي أسهمت بلا كلل في هذه القضية الجديرة بذلك أثناء فترة ولايتها.
我们还向卸任的主任专员卡伦·阿布扎伊德女士致以良好祝愿,她在任职期间对这项崇高事业作出了不懈努力。 - وأضاف أن وفد اللجنة عقد وهو في عمان مائدة مستديرة مع المفوضة العامة للأونروا كارين أبو زيد والمديرين الإقليميين في مقر الأونروا بعمان.
委员会代表团与近东救济工程处主任专员卡伦·阿卜扎伊德、近东救济工程处安曼总部的各区域主任在安曼举行了圆桌讨论会。 - وأطلقت النار على محمد منتصر أبو زيد البالغ من العمر 19 عاما متسببة له في إصابة خطيرة ثم ألقت عليه القبض واقتادته إلى وجهة مجهولة.
他们开枪射击,将19岁的Mohammad Mountasser Abu Zaid打成重伤,然后将其逮捕,后不知带往何处。 - وينبغي تقدير المفوضة العامة كارين أبو زيد وموظفي الأونروا أجمعين على ما أبدوه من تفان في ظل هذه الظروف الصعبة والإشادة بهم على ما بذلوه من جهود جبارة للاضطلاع بالمهمة الإنسانية النبيلة المسندة إلى الأونروا.
应表彰主任专员卡伦·阿卜扎伊德及近东救济工程处全体工作人员在艰难之中表现出的敬业精神,表扬他们在完成近东救济工程处崇高的人道主义使命方面所作的出色工作。 - وأيضاً في مصر، أعلنت أعلى سلطة قضائية كُفر الأستاذ الجامعي نصر حامد أبو زيد بسبب كتاباته عن تفسير القرآن التي اعتبرها مدّعون إسلاميون معادية للإسلام، ولم يكن له بالتالي الحق في أن يظل مرتبطاً برباط الزوجية مع زوجته المسلمة().
同样,在埃及,大学教授Nasr Hamed Abou Zid被最高司法机构宣布为叛教者,因为他解释《可兰经》的文章被一些伊斯兰主义教徒原告认为是对伊斯兰教的诋毁,并被命令与其穆斯林妻子离婚。 - وإذ نرحب بالرد الوارد من بعثة الولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة، والذي يعزز موقف الجماهيرية العربية الليبية تجاه هذه المسألة، فإننا نرفق لكم صورة منه ومن مرفقاته، مع رجاء التكرم بتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف. (توقيع) أبو زيد عمر دورده
美利坚合众国常驻代表团在答复中支持阿拉伯利比亚民众国对这一问题所持的立场。 我们对此表示欢迎。 我们谨随函附上这一照会及其附文。 请你将本函及其附件作为东道国关系委员会文件分发为荷。 - وتتيح هذه الذكرى السنوية لحظات مناسبة للنظر في كيفية قيام الجهات الدولية الفاعلة بعمل المزيد لإعطاء الكرامة الإنسانية للاجئين الفلسطينيين ما تستحقه من اهتمام وتقريب بلوغ هدف بعيد المنال يتمثل في تحقيق العدالة للفلسطينيين وإقامة دولة قابلة للحياة خاصة بهم. كارين كونينغ أبو زيد المفوضة العامة لوكالة الأمم المتحدة
这些周年纪念活动带来了有利的时机,可借此考虑国际行为者如何能够加大力度,让巴勒斯坦难民享受人的尊严的含义,让巴勒斯坦人更接近于实现享受正义和建立自己有生存能力的国家的艰难目标。