أبوية造句
例句与造句
- وفي الممارسات العرفية التقليدية، يُحتَفَل بالزواج من خلال نظم عشائرية أبوية أو أمومية.
在传统习俗中,婚姻按照父系或母系宗族制度结成。 - والتعديلات تُلقي، تلقائيا، على عاتق الأب والأُم اللذين يعيشان معا مسؤولية أبوية مشترَكة بالنسبة لأطفالهما المشترَكين.
他们自动给予同居父母抚养他们共同孩子的责任。 - 61- وفي الصومال، ينقسم المجتمع إلى شرائح أبوية النسب ومرتَّبة عشائرياً.
在索马里,社会被分成各自为政等级分明的父系的宗族群体。 - وهو يقتضي إحداث تغيير في عقلية شعب هويته الثقافية أبوية إلى حد بعيد.
这需要改变在文化认同上非常重男轻女的那些人的心态。 - لأن الأمر يعارض كل غريزة أبوية لدي - أنا لا أفهم السبب -
因为身为人父 我的直觉告诉我不该是这样的 我不明白为什么 - ففي المجتمعات التي تتسم بسلطة أبوية قوية، تقع مسؤولية القضاء على التمييز ضد المرأة على عاتق السلطات الأبوية.
在强大的宗法社会,消除歧视妇女的责任在宗法当局的肩上。 - وفي الوقت ذاته، ظل عدد كبير من الأطفال بلا رعاية أبوية نتيجة لهجرة الأفراد إلى الخارج بحثاً عن عملٍ.
同时,由于人口移民国外谋生,使大批儿童没有父母关爱。 - وصُنف الاتصال الجنسي بين المحارم أو بين شخصين تربط بينهما علاقة حضانة أو قرابة أبوية جريمة.
继父母、养父母或监护人与未成年人实施该行为也首次被列为犯罪。 - تنبع ظاهرة العنف ضد المرأة، وهي ظاهرة ذات طابع عالمي، من أعراف جنسانية أبوية عميقة الجذور.
对妇女的暴力是一个全球性现象,源于根深蒂固的重男轻女父系制度。 - وهذا ينطبق أيضا على الأب والأُم اللذين لا تقع على عاتقهما مسؤولية أبوية مشتركة وفقا للأنظمة السابقة.
这也同样适用于那些根据之前的规定没有获得共同抚养孩子责任的父母。 - ولنتحر أيضا أولئك منا ممن يبدون عاطفة أبوية تجاه من يخدمونهم في المجالات الوطنية والدولية.
让我们寻找我们中间在国家和国际领域工作期间表现出为人父母爱心的人们。 - وعلى بني البشر أن يعرفوا الله كي يحققوا مجتمعا مزدهرا في هذا العالم ويسعوا من أجل حياة أبوية جميلة.
人需要了解上帝,以便在这个世界实现一个繁荣的社会,并为美好永生奋斗。 - وتطبق نفس العقوبة على كل شخص يعمل كوسيط لفصل القاصر عن سلطة أبوية دون استيفاء الشروط المنصوص عليها في القانون.
充作中间人未按法律规定夺去未成年的父母监护权的人亦可判处同样的徒刑。 - وعلاوة على ذلك، تُضفى صفة الأب الراعي على آباء الأشخاص الذين تُعدّ ظروفهم العامة من السوء بحيث تتطلب رعاية أبوية دائمة.
另外,向整体状况糟糕到需要父母长期照料者的父母提供父母照管人身份。 - ومما يُذكر أن ما يقرب من واحد من كل خمسة آباء لهم الحق في إجازة أبوية مدفوعة يأخذ إجازة تزيد عن حصة الأب.
有权休带薪育儿假的父亲约有五分之一的人休假时间超过父亲的配额。