أبدية造句
例句与造句
- أن تلتقي بأميرك الوسيم وترقصان معاً في سعادة أبدية
遇见你的白马王子 从此之[后後]与他快乐的共舞 - ج.ت مارلين, مرة اخرى, تمتلك رخصة تجارة أبدية
J. T. 马林公司又一次[荻获]得了无限的交易许可 - أولئك الفراعنة الذين يتصورون أنهم آلهة أبدية ليسوا أكثر من مجرد بشريين.
这些法老将自己视作神明 其实他们只不过是凡夫俗子 - وتمديد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ليس على الإطلاق ترخيصا بحيازة أبدية للأسلحة النووية.
《不扩散条约》的延长绝不意味着可以永远拥有核武器。 - ويتعين أن تقوم الحكومة أيضا بوضع نهاية أبدية لأي تعاون مع القوات المسلحة الإندونيسية التي ما تزال موجودة مع الميليشيات.
政府还应彻底结束印度尼西亚武装力量同民兵的任何现存协作。 - وأن تحفظاتها ليست أبدية وستختفي بمجرد حل المشاكل التي تثير تلك التحفظات.
保留意见并非是无限期的,一旦导致其产生的问题得到解决,保留意见就会消失。 - إن الهند، بإقدامها على هذه التجارب، تجعل رغبتها المزعومة في إزالة خطر نشوب حرب نووية إزالة أبدية مجرد استهزاء.
印度自称希望永远消除核战争的威胁,其核试验使它的希望变成笑料。 - وبالنسبة لكرواتيا تُعتبر أوفتشارا رمزا لنضالنا ومعاناتنا ومكاناً لحزن دفين ولكنها تعد أيضا أحد مفاخرنا السامية وذكرى أبدية لا ينبغي لأي حكومة كرواتية أن تسمح بتلويثها وعدم احترامها.
任何克罗地亚政府决不允许玷污和轻蔑奥夫卡拉的名声。 - وهي حقيقة مجردة وحقيقة أبدية وحقيقة يجدر بنا الدفاع عنها من كل من يسعون إلى التمادي عليها.
这是一个简单的真理、永恒的真理,值得扞卫、使之不受所有企图侵犯它的人侵犯的真理。 - لذلك، إذا لم تتخذ إجراءات سريعة ومحددة فورا، ستضيع فرصة تفادي حدوث أضرار أبدية في نظام المناخ.
因此,如果不立即采取紧迫和决定性的行动,就会失去避免气候系统遭到不可逆转损害的机会。 - وحقوق الإنسان الأساسية هذه التي يكفلها الدستور للشعب تمنح لهذا الجيل وللأجيال القادمة من الشعب باعتبارها حقوقا أبدية لا تمس " .
人民受本宪法保护的这些基本人权应作为永久和不可侵犯权利赋予这一代和后代人民。 - وتؤكد الجزائر أن تمديد المعاهدة إلى أجل غير مسمى لا يعني الاعتراف بصورة أبدية بمركز القوة النووية للدول الحائزة لأسلحة نووية.
阿尔及利亚强调,无限期延长《不扩散条约》不意味着无限期承认核武器国家的核力量地位。 - ومن سوء الحظ أن التنمية الاقتصادية العالمية والطفرة التكنولوجية الكبيرة أثناء الستين سنة الماضية عجزتا عن حسم مشاكل أبدية مثل الفقر والجوع.
不幸的是,过去60年的世界经济发展和技术大飞跃,未能解决贫困和饥饿这些永恒的问题。 - وبالتالي فإن التصريحات التي يطلقها مسؤولون في إسرائيل باستمرار حول اعتبار القدس عاصمة أبدية لإسرائيل تتناقض مع كل القواعد التي تأسست عليها عملية السلام.
因此,以色列官员们有关耶路撒冷是以色列永久首都的一切反复声明都违背和平进程的一切基础。 - ومن ناحية أخرى، من المفهوم أنه في عالم اليوم، تكون الولايات والمهام غير أبدية وأن الترتيبات التعاقدية المختلفة مطلوبة للاستجابة لمختلف الظروف.
另一方面,众所周知,在今天的世界,任务和使命并非永恒不变的,不同的合同安排必须符合不同的情况。