آيريس造句
例句与造句
- جامعة بوينس آيريس (الدورات الخارجية لأكاديمية القانون الدولي في لاهاي)، (1972)
布宜诺斯艾利斯大学(海牙国际法学院校外课程,国际法(1972年) - الآنسة مارجريتا غوتمان، جامعة بيونس آيريس وجامعة نيو سكول، نيويورك
布宜诺斯艾利斯大学和纽约新学校大学Margarita Gutman女士 - وسام الصليب الأكبر من طبقة " Orden del Libertador San Martin " من الأرجنتين، بوينس آيريس
阿根廷San Martín大十字勋章,布宜诺斯艾利斯,1994年 - وأصدر وزير العدل لمقاطعة بوينس آيريس تقريرا سوف يتم تقديم نسخة إنكليزية منه إلى اللجنة.
布宜诺斯艾利斯省司法部部长编制了一份报告,其英文版将被提交给委员会。 - جامعة بوينس آيريس (الدورة الخارجية لأكاديمية القانون الدولي في لاهاي)، القانون الدولي (1972) (حاصل على منحة دراسية).
布宜诺斯艾利斯大学(海牙国际法学院校外课程,国际法(1972年)。 - 127- ومن جهة أخرى، صدق مجلس بوينس آيريس مبدئياً على مشروع قانون يقر إنشاء آليات لمنع التعذيب.
另一方面,布宜诺斯艾利斯省已就建立防范酷刑机制问题拟定了法律草案。 - وقد جادل البعض بأن الجديد ينبغي أن يبنى على القديم كما حدث في مانهاتن وبيونس آيريس وبرشلونه.
有些发言者认为,新的应建立在旧的基础上,例如曼哈顿、布宜诺斯艾利斯和巴塞罗那。 - جامعة بوينس آيريس (الدورة الخارجية لأكاديمية القانون الدولي في لاهاي)، القانون الدولي (1972) (حاصل على منحة دراسية).
布宜诺斯艾利斯大学(海牙国际法学院校外课程):国际法(1972年)(研究金获得者)。 - (ب) كما تناولت الحلقة الدراسية المعقودة في بوينس آيريس مسألة حماية المستهلكين من التدليس والخداع في الصفقات العابرة للحدود.
在布宜诺斯艾利斯举行的研讨会上,还讨论了在跨境交易中保护消费者打击诈骗行为的问题。 - 1993-2000 قاضية اتحادية في المسائل المدنية في بوينس آيريس (اختصاص قضائي في المسائل الإدارية في مدينة بونيس آيريس)
1993-2000年 布宜诺斯艾利斯民事问题联邦法官(管辖布宜诺斯艾利斯市的行政问题) - ويجري التصدي لمشكلة اكتظاظ السجون وزنزانات الشرطة في مقاطعة بوينس آيريس من خلال اتخاذ تدابير صارمة بدأت بالفعل تؤتي ثمارها.
通过严格措施解决布宜诺斯艾利斯省监狱和囚室过度拥挤的问题,这些措施已经取得了成效。 - ١٩٧٤ استاذ مادة حقوق اﻹنسان في كليتي الحقوق بجامعة بوينوس آيريس الوطنية وجامعة لوماس دي سامورا، بوينوس آيريس.
1974年,国立布宜诺斯艾利斯大学和洛马斯·德萨莫拉大学法学院人权教授,布宜诺斯艾利斯。 - 2000 عُيّنت قاضية في محكمة الاستئناف الإدارية في مدينة بوينس آيريس بالأرجنتين (حصلت على إجازة للعمل مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا)
被任命为阿根廷布宜诺斯艾利斯市行政问题上诉法院法官(请假到卢旺达问题国际刑事法庭任职) - وقد بدأت مشروعات بيونس آيريس 2050 ونيويورك 2050 كاستجابات للهزة العنيفة والأزمة التي كان لها تأثيرات عميقة على السكان.
布宜诺斯艾利斯和纽约的2050年项目都是为了解决对人们生活严重影响的困难和创伤而开始制定的。 - وقد أدى تطبيق وتفسير هذه المادة على يد محاكم مقاطعة بوينس آيريس إلى وجود نسبة مساجين عالية ، مما يشكل تناقضا صارخا مع مبدأ افتراض البراءة.
布宜诺斯艾利斯省法院对该条的适用和解释造成了高监禁率,与无罪推定原则严重冲突。