آنئذ造句
例句与造句
- وقال إن في الإمكان آنئذ استيضاح المسؤوليات ذات الصلة، حسب الاقتضاء، بغية تحديد المسؤولية إثر بدء نفاذ الاتفاقية.
然后也可以临时澄清有关的责任,以在公约生效后转移赔偿责任。 - وأكدت داو أونغ سان سو كي والرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية قبولهما لأربعة من النقاط، باستثناء آنئذ أي مناقشات بشأن الانتخابات.
昂山素季和民盟确认他们接受其中四点,关于选举的讨论除外。 - وقد عُدلت آنئذ المبالغ المطالب بها وفقاً لذلك أما المطالبات التي تُبحث هنا جرى التعرف عليها بعد الانتهاء من جميع أنشطة التسجيل خارج الموقع.
在全部外地登记活动结束的时候,此处探讨的索赔即被查明。 - وقد عُدلت آنئذ المبالغ المطالب بها وفقاً لذلك أما المطالبات التي تُبحث هنا جرى التعرف عليها بعد الانتهاء من جميع أنشطة التسجيل خارج الموقع.
在全部外地登记活动结束的时候,此处探讨的索赔即被查明。 - وكانت هذه المنظمة شديدة الانتقاد للحكومة العسكرية التي كانت قائمة آنئذ في جمهورية كوريا ولدعم الولايات المتحدة لتلك الحكومة.
该组织对大韩民国当时的军政府和美国对该政府的支持提出了激烈批评。 - فحالة السكان والصحة كانت آنئذ مختلفة شديد الاختلاف عما هي عليه اليوم. إذ لم يتوقع أحد انتشار وباء الإيدز إلى هذه الدرجة.
当时的世界人口和健康状况与现在的情况不同,根本不可同日而语。 - بيد أن الجمعية العامة لم تتخذ آنئذ أي إجراء من أجل إنهاء عضوية يوغوسلافيا السابقة رسميا في الأمم المتحدة.
然而,大会当时没有采取任何行动正式终止前南斯拉夫在联合国的会员国资格。 - وعندما يتقدم بهم العمر وتقل قدرتهم على العمل، يلقون بهم جانباً دون تعويض، ويمكنهم آنئذ استخدام أشخاص أصغر سناً.
他们老了动作慢了,就被赶走,没有任何补偿,然后就可以雇一个年轻点的人。 - وفي نهاية فترة السنوات الأربع الإضافية، تُلغى أي التزامات غير مصفاة، ويرد الرصيد المتبقي آنئذ من أي اعتمادات احتفظ بها لذلك الغرض.
在延长的四年期间终了后,任何债务应予注销,留存批款的所剩余额应予缴还。 - وفي نهاية فترة السنوات الأربع الإضافية، تلغى أي التزامات غير مصفاة، ويرد الرصيد المتبقي آنئذ من أي اعتمادات احتفظ بها لذلك الغرض؛
在延长的四年期间终了后,任何债务应予注销,留存批款的所剩余额应予缴还; - كما زار غـزة، وأتيحت له الفرصة آنئذ لزيارة معبر القرنـي والاطلاع على الدمار الذي لحق بمطار غزة الدولي.
他访问了加沙,在那里,他走访了Karni过境点,看到了加沙国际机场所受的破坏。 - وفي نهاية فترة السنوات الأربع الإضافية، تلغى أي التزامات غير مصفاة، ويُرَدُّ الرصيد المتبقي آنئذ من أي اعتمادات احتفظ بها؛
在延长的四年期间终了后,任何未清债务应予核销,留存的批款所剩余额应予缴还; - فقد أضاف السفير جيرمي غرينستوك، الذي كان آنئذ الممثل الدائم للمملكة المتحدة، معيارا خامسا، وأعرب عن ارتياحي له بصراحة.
联合王国常驻代表杰里米·格林斯托克大使补充了第五条标准,坦率地讲我对之感到满意。 - وفي نهاية فترة السنوات الأربع الإضافية، تلغى أي التزامات غير مصفاة، ويُرَدُّ الرصيد المتبقي آنئذ من أي اعتمادات احتفظ بها لذلك الغرض؛
在延长的四年期间终了后,任何未清债务应予注销,留存批款的所剩余额应予缴还; - وفي نهاية فترة السنوات الأربع الإضافية، تلغى أي التزامات غير مصفاة، ويُرَدُّ الرصيد المتبقي آنئذ من أي اعتمادات احتفظ بها لذلك الغرض؛
在延长的四年期间终了后,任何未清债务应予核销,留存批款的所剩余额应予退还;