آلية المتابعة造句
例句与造句
- وتثق اللجنة في أن الأمين العام سيبذل قصاراه للتعجيل بإنشاء آلية المتابعة هذه.
委员会确信,秘书长将尽全力加速成立该后续机制。 - ولذلك، فمن الأهمية بمكان إنشاء آلية المتابعة وعملية استعراض منتظم.
因此,后续机制和定期审查进程将继续成为最重要的工具。 - (ب) ينبغي أن تشمل المناقشات بشأن آلية المتابعة التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
(b) 讨论后续行动机制时应该包括南南合作的内容。 - اتفقت آلية المتابعة على ضرورة إنشاء مواقع على شبكة اﻹنترنت تتعلق بإرساء الديمقراطية والحكم السليم.
后续机制认为应设立有关民主化和健全的治理的网址。 - إذ ما برحت آلية المتابعة الحكومية الدولية لعملية تمويل التنمية مصدر قلق بالنسبة لوفده.
发展筹资进程政府间后续机制仍然引起巴西代表团的关切。 - وينبغي أن يُنظر إلى آلية المتابعة التابعة للأمم المتحدة على أنها خطوة هامة في هذا الاتجاه.
联合国监测机制应被视作朝着此方向迈出的重要一步。 - إن آلية المتابعة التي وضعت في تلك المناسبة بالتأكيد دعامة مهمة في صرح التعاون.
那次会议建立的后续机制当然是合作架构中的一个重要支柱。 - وفي هذا السياق، تستطيع آلية المتابعة المبينة في الفرع الثاني أعﻻه القيام بدور قيم للغاية.
为此,上面第二节所述的后续机制可以发挥十分宝贵的作用。 - ويشارك ممثلو المجتمع البرلماني الآن، من خلال الاتحاد البرلماني الدولي في آلية المتابعة الرسمية.
各国议会的代表现在通过议会联盟,参加正式的后续工作机制。 - لعلّه ينبغي استعراض آلية المتابعة وتدعيمها من أجل تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية في أوانها.
审查并加强后续行动机制,以确保及时执行监督处的建议。 - ومن المتعين على آلية المتابعة أن تركز على تعزيز الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
27.跟踪机制应该将重点放在加强大会和经济及社会理事会上。 - أولا- لعلّه ينبغي استعراض آلية المتابعة وتدعيمها من أجل تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية
一. 审查并加强后续行动机制,以确保及时执行监督处的建议。 - وأنشأنا أيضا فريق أصدقاء الرئيس ونقوم على نحو كامل بالاستفادة من آلية المتابعة في نيويورك.
我们还组建了一个主席之友小组,并充分利用在纽约的后续机制。 - وتبقى آلية المتابعة الحكومية الدولية لعملية تمويل التنمية مسألة عالقة رئيسية على جدول الأعمال الدولي.
发展筹资进程政府间后续机制仍是国际议程上一个重大未决问题。 - )ب( تدعو آلية المتابعة إلى أن تنظر، في جملة أمــور منها، مسألة وضع اتفاقية بشأن الحق في التنمية؛
(b) 请后续机制,除其他外,考虑拟订发展权公约的问题;