×

آشا造句

"آشا"的中文

例句与造句

  1. ويعمل أحد رجال الأعمال بصورة خاصة، جيانلوكا باتيستيني، ولديه مكاتب في تشيزينا، إيطاليا، وفي دبي وفي أسمرة()، بانتظام من مكاتب في آشا غولغول.
    特别是一名叫Gianluca Battistini的商人往返于意大利切塞纳、迪拜和阿斯马拉, 经常在位于Asha Golgol的办公室开展活动。
  2. ونحن أيضا ممتنون جدا للسيدة آشا روز امتنغيتي ميغيرو، نائبة الأمين العام، لمشاركتها في هذه الجلسة، فضلاً عن السيدة هيلن كلارك، مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، للدعم الذي قدمته.
    我们还非常感谢联合国常务副秘书长阿莎-罗丝·姆滕盖蒂·米吉罗夫人参加本次会议,并感谢联合国开发计划署署长海伦·克拉克女士的支持。
  3. ونتوجه بالشكر أيضاً إلى نائبة الأمين العام آشا روز ميغيرو، وفريقها وفريق الأمين العام وجميع العاملين في الأمانة العامة الذين قدموا المساعدة والدعم للدول الأعضاء بتيسير اتفاقنا اليوم.
    我们还要感谢阿莎-罗丝·米吉罗常务副秘书长、她的团队和秘书长的团队,以及秘书处里每一位推动我们今天的协议,从而对会员国给予帮助和支持的人。
  4. وسلطت آشا - روز ميغيرو، نائبة الأمين العام، الضوء على أن الاجتماع يُعقد في وقت لا تزال تخيم عليه أجواء الأزمة والبلبلة، لا بالنسبة لأشد سكان العالم فقرا وتهميشا فحسب بل وفي أغلب البلدان المانحة أيضا.
    常务副秘书长阿莎-罗丝·米吉罗强调指出,本次会议是在世界上最贫穷及最脆弱的国家和大多数捐助国持续面临危机和不确定的时候举行。
  5. وأقر أحد المنشقين العسكريين الإريتريين، الذي ترك منصبه الهام داخل آشا غولغول في أوائل عام 2013، بأن الآلات هي نفس الآلات الموجودة في مرفق نظم الأسلحة داخل آشا غولغول.
    一名2013年初离开其在Asha Golgol的重要职位的厄立特里亚军队叛逃者指认,上述机械与安装在Asha Golgol武器系统设施的其他机械完全一样。
  6. وأقر أحد المنشقين العسكريين الإريتريين، الذي ترك منصبه الهام داخل آشا غولغول في أوائل عام 2013، بأن الآلات هي نفس الآلات الموجودة في مرفق نظم الأسلحة داخل آشا غولغول.
    一名2013年初离开其在Asha Golgol的重要职位的厄立特里亚军队叛逃者指认,上述机械与安装在Asha Golgol武器系统设施的其他机械完全一样。
  7. وعَلِم فريق الرصد أن طائرة هليكوبتر خفيفة مدنية إيطالية ثانية شوهدت داخل مرفق الصيانة العسكرية الرئيسية في آشا غولغول في خريف 2012 وذلك وفقا لما ذكره أحد العسكريين الإريتريين المنشقين في مقابلة أجراها معه الفريق().
    监测组在与厄立特里亚叛逃军人面谈时获悉,2012年秋季,在位于Asha Golgol的主要军事维修厂里,他曾看到第二架意大利民用轻型直升机。
  8. وإضافة إلى ذلك، حصل فريق الرصد على أدلة عن عملية منظمة وواسعة النطاق أنشأها عميل للحكومة الإريترية في عام 2012 لتوريد أعداد كبيرة من المركبات العسكرية المسحوبة من الخدمة إلى إريتريا، وسُلّم عدد منها إلى مرفق آشا غولغول.
    此外,监测组还获得证据表明厄立特里亚政府的一名代理人于2012年发动系统性和大规模行动,向厄立特里亚进口了大量退役军用车辆,其中一些车辆已运至Asha Golgol。
  9. والنشاط الرئيسي الذي تقوم به الإدارة في آشا غولغول هو توفير المركبات للمسؤولين الحكوميين، والشاحنات والمعدات الثقيلة للزراعة وأعمال البناء، والنقل العام، وتولي صيانتها وهي تدير أيضا مستودعا للوقود لجميع الكيانات الحكومية والعسكرية.
    位于Asha Golgol的政府车辆修理部的主要活动是为政府官员提供和维修车辆,以及为农业和建筑工程及公共运输提供和维修卡车及重型机械。 它还为所有政府及军事实体管理一座燃料库。
  10. وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة آشا حاجي علمي أمين، ممثلة الفريق العامل للمنظمات غير الحكومية المعني بالمرأة والسلام والأمن.
    在同次会议上,安理会还按照此前协商所达成的谅解,决定根据安理会暂行议事规则第39条,向非政府组织妇女、和平与安全问题工作组代表阿沙·哈吉·埃勒米·阿明女士发出邀请。
  11. وقد باع عدد من الشركات الإيطالية معدات إلى ولدو لاستعمالها في آشا غولغول، ولا سيما شركة Officine Piccini، التي يقع مقرها في بيروجيا، والتي تتخصص في صناعة وتوريد شاحنات التحميل، والقلابات وآلات السحق.
    若干意大利机械公司已向Weldu出售用于Asha Golgol设施的设备,特别是设在佩鲁贾的名为Officine Piccini的企业,该企业专门从事运载卡车、翻斗机和压碎机的生产与供应。
  12. وشارك في المناقشة حوالي 40 متكلما، من بينهم نائبة الأمين العام للأمم المتحدة آشا روز ميغيرو، والأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا لويس سيلفان غوما، والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أنطونيو ماريا كوستا.
    约有40人在辩论中发了言,包括联合国常务副秘书长阿莎·罗丝·姆滕盖蒂·米吉罗、中非国家经济共同体秘书长路易·西尔万·戈马和联合国毒品和犯罪问题办公室执行主任安东尼奥·马里亚·科斯塔。
  13. لقد ألهمتنا كثيرا البيانات التي أدلى بها رئيس الجمعية العامة، ونائبة الأمين العام السيدة آشا روز ميجيرو وممثلة التعاونيات السيدة بولين غرين، والبيان القوي الذي أدلى به دولة السيد غوردون براون، رئيس الوزراء السابق للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والعرض الشامل الذي قدمته السيدة فيولا أونويليري، وزيرة الدولة للشؤون الخارجية في نيجيريا.
    大会主席、阿莎-罗丝·米吉罗常务副秘书长和合作社代表波林·格林女士的发言、联合王国前首相戈登·布朗先生阁下的有力发言以及尼日利亚外交国务部长Viola Onwuliri夫人的全面发言让我们倍受启示。
  14. ويتوجه المشاركون بالشكر إلى السيدة آشا روز ميجيرو، نائبة الأمين العام للأمم المتحدة، على مشاركتها ومساهمتها النشطة، وإلى رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على البيان الذي أدلت به، وإلى الرئيسين المشاركين للمشاورتين غير الرسميتين، اللتين عقدتهما الجمعية العامة بشأن الاتساق على نطاق المنظومة في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين، وذلك على دعمهما لمبادرة توحيد الأداء.
    与会者感谢联合国常务副秘书长阿莎-罗丝·米吉罗女士的积极参与和贡献,感谢联合国发展集团主席所做的发言,还感谢大会第六十二和六十三届会议举行的全系统一致性问题非正式协商共同主席对一体行动倡议的支持。
  15. أشارت آشا - روز ميغيرو، نائبة الأمين العام للأمم المتحدة، في خطابها الافتتاحي، إلى عجز الموارد التقليدية للتمويل على نحو خطير عن الوفاء بالالتزامات الطويلة الأجل للمعونة، وكررت التأكيد على أن تلك الموارد ما زالت مهمة للغاية وشددت على الحاجة إلى سدْ الثغرة في التمويل لكي يمكن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
    联合国常务副秘书长阿莎-罗丝·米吉罗在致开幕词时指出,传统的资金来源在满足长期的援助承诺方面存在着严重不足,她重申传统资金来源依然非常重要,并强调需要消除在2015年之前实现千年发展目标的资金缺口。
  16. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "آش"造句
  2. "آسِف"造句
  3. "آسيويون بريطانيون"造句
  4. "آسيويون"造句
  5. "آسيوية"造句
  6. "آشا روز ميجيرو"造句
  7. "آشتياني"造句
  8. "آشعة جاما"造句
  9. "آشفورد"造句
  10. "آشوري"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.