آسيان造句
例句与造句
- وواصلت بروني دار السلام دعم عمل مختلَف هيئات آسيان المعنية بحقوق الإنسان.
文莱达鲁萨兰国继续支持与人权相关的东盟机构的工作。 - وما برحت بلدان رابطة آسيان تولي أهمية خاصة لجهود بناء الثقة فيما بين بلدان المنطقة.
东盟各国继续特别重视本区域国家之间的建立信任。 - إن بلدان آسيان لا تزال تعلق أهمية خاصة على جهود بناء الثقة بين بلدان المنطقة.
东盟各国继续特别重视在本区域国家间建立信任的努力。 - لذا فإننا في رابطة آسيان نعمل بجد وبصورة منسقة للتصدي لهذا التحدي الخطير.
因此,我们东盟各国正在努力协调一致地应对这一严峻挑战。 - وتثني آسيان على جهود مكتب الشؤون القانونية، لا سيما شعبة التدوين، في هذا الصدد.
东盟赞扬法律事务厅,特别是编纂司在这方面所作的努力。 - إن مشروعي القرارين هذين هما جزء من إسهامات أعضاء آسيان في قضية نزع السلاح.
这两项决议草案是东盟各成员国对裁军事业做出的部分贡献。 - (د) تأسيس مرفق مشترك بين الرابطة آسيان والصين لخدمات تبادل البيانات الساتلية المتحصل عليها بالاستشعار عن بُعد
(d) 建立东盟--中国遥感卫星数据共享与服务平台 - لقد شاركت بلدان آسيان طوال عدد من السنوات في تقديم مشروع القرار السنوي الذي أطلقته ميانمار.
若干年来,东盟国家每年都共同提出缅甸发起的决议草案。 - وهناك تعاون وثيق قائم أيضا فيما بين بلدان رابطة آسيان بشأن رصد سحب الضباب ومكافحتها.
东盟国家之间在烟雾监测和预防方面也存在着密切的合作关系。 - إن آسيان تتمسك بموقفها الثابت بأن الجمعية العامة تشكل الهيئة الأولى الأكثر تمثيلا لرسم السياسة في الأمم المتحدة.
东盟一贯认为,大会是联合国的首要决策和代表性机构。 - (د) وضع نظام لقياس فعالية الدول الأعضاء في رابطة آسيان منفردة ومجتمعة في إطار الرابطة من خلال مؤشرات رئيسية.
建立通过主要指标衡量东盟成员国个别和集体有效性的系统。 - ويجري حالياً تخويل البلدان الأعضاء في آسيان الاستفادة من الحيازة التراكمية للمنشأ التي تمنحها الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة.
目前,被允许受惠于欧贸联原产地累计规则的国家是东盟成员国。 - إن وفد بلـدي يـرى أمكانا كبيـرا للتعاون الوثيق بين رابطة آسيان والأمم المتحدة بشأن أمور الأمن.
我国代表团认为,东盟和联合国在安全事项上密切合作有很大的潜力。 - وأعربت منظمة رصد حقوق الإنسان والفريق العامل المعني بإنشاء آلية لحقوق الإنسان مشتركة بين بلدان آسيان عن قلق مماثل في هذا المقام(36).
35 人权观察和东盟人权机制对此表示同样的关切。 36 - وتعترف آسيان بدور الجمعية العامة في تناول مسائل السلم والأمن الدوليين وفقا لميثاق الأمم المتحدة.
东盟确认大会在根据《联合国宪章》处理国际和平与安全问题方面的作用。