2012年1月的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- أنشأ مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع مجلسا لمشروع المعايير المحاسبية للقطاع العام من أجل توجيه الانتقال على نطاق المنظمة من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة إلى المعايير المحاسبية للقطاع العام.
项目厅成立了《国际公共部门会计准则》项目委员会,以便推动全组织在2012年1月之前从联合国系统会计准则向《国际公共部门会计准则》过渡。 - بيساو عقب وفاة الرئيس مالام باكاي سانها.
在2012年1月10日的月度 " 前景扫描 " 中,主管政治事务副秘书长林恩·帕斯科就马拉姆·巴卡伊·萨尼亚总统去世后的几内亚比绍局势向安理会作情况通报。 - التقدم المحرز صوب تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام لاحظ المجلس أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي كان يمضي على الطريق في خطته لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وأنه بدأ تسجيل معاملاته
审计委员会注意到,开发署按计划实施了国际公共部门会计准则(公共部门会计准则),并于2012年1月1日开始记录公共部门会计准则会计事项。 - التربوية " بصورة قانونية(120)، وحدد هذا النظام المعايير الدنيا التي ينبغي أن تستوفيها كل وحدة من وحدات الاحتجاز، من ناحيتي الهندسة المعمارية والمساعدة على السواء، بهدف إعادة دمج المراهق دمجاً فعالاً في المجتمع.
2012年1月,《国家社会教育援助制度》依法实行, 规定了拘留设施在建筑和援助方面必须达到的最低标准,目的是使少年能与社会有效地再融合。 - وبمجرد أن يبدأ في عام 2011 سريان تعديلات الاتفاقية الدولية لمعايير التدريب والترخيص والمراقبة المتعلقة بالبحارة لعام 2010 والتي اعتمدت في مانيلا، سيكون عدد من جوانب الاتفاقية قد أصبح إلزاميا بالفعل بالنسبة إلى الملاحين الذين تشملهم المعايير.
一旦2010年在马尼拉通过的《海员培训证书和值班标准》在2012年1月生效,该公约的几个方面就成为上述标准所涉海员的强制性规定。