2010年4月的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 65 في المائة منهم من الأطفال، و 25 في المائة من إجمالي سكان الضفة الغربية، يعانون من انعدام الأمن الغذائي.
2010年4月,儿童基金会发现粮食无保障的比例是:接缝区家庭中有88.5%;西岸C区的放牧家庭中有79%;加沙家庭中有61%,包括65%的儿童;以及整个西岸人口的25%。 - ومنذ هذا التاريخ، جرت معالجة المسائل الإدارية الأساسية المهمة ذات الصلة بإنشاء مكتبها، ومن بينها استقدام الموظفين الأساسيين لتمكينها من الشروع في العمل على نحو فعال فيما يخص جدول الأعمال الموضوعي لولايتها.
自2010年4月1日起,处理了一系列与建立特别代表办公室有关的基本行政问题,包括配备核心工作人员,使其能够就其任务的实质性议程开始进行有效的努力。 - 87- وأُقرَّ القانون الاتحادي رقم 68-FZ المؤرَّخ 30 نيسان أبريل 2010 الذي ينصّ على ضمانات تعويضية تكفل للمواطنين الحق في محاكمة ضمن مهلة معقولة والحق في تنفيذ قرار المحكمة القاضي باقتطاع الموارد من الميزانية العامة للاتحاد الروسي ضمن مهلة معقولة.
2010年4月30日通过的第68号联邦法律规定了一系列补偿保障,保证公民在合理期限内有权提起诉讼,并有权在合理期限内要求执行追缴俄罗斯联邦预算资金的判决书。 - إننا نؤكد عزمنا وتصميمنا على إجراء الانتخابات في موعدها المحدد التزاما باتفاقية السلام الشامل وتعزيزا لجهود الإصلاح السياسي وندعو الأسرة الدولية لدعم إجراء الانتخابات قولا وعملا.
我们宣示了在2010年4月进行选举的决心,与此同时,我们在继续加强旨在开展政治改革的努力,因为政治改革对于实现持久和平是不可或缺的。 我们促请包括联合国在内的国际社会用言行来支持举行选举。 - البوليفارية)، المكسيك، المملكة العربية السعودية، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، الولايات المتحدة، اليونان)، التي استحقت عليها نسبة 94 في المائة من المجموع.
2010年4月30日,10亿美元的未缴摊款同样十分集中,九个国家(巴西、智利、中国、希腊、墨西哥、沙特阿拉伯、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美国和委内瑞拉玻利瓦尔共和国)占未缴摊款总额的94%以上。