17世纪的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- لقد كان سكان سانت هيلانه يتمتعون بالمواطنة الكاملة للمملكة المتحدة منذ القرن السابع عشر حتى عام 1981، عندما تم تغيير مواطنتهم فجأة وبأجراء انفرادي، دون إجراء أي مشاورات معهم.
从17世纪开始到1981年为止,圣赫勒拿居民一直是联合王国的正式公民。 1981年,在未与他们进行任何协商的情况下,突然和单方面地改变了他们的公民身份。 - لقد أبرمنا معاهدة بحرية مع هولندا في أوائل القرن السابع عشر، تقريبا في الوقت الذي كان يدافع فيه العالم الهولندي الكبير هوغو دي غروت، المعروف باسم غروتيوس، الذي يطل تمثاله على ديلفت، عن نظريته الشهيرة " حرية البحار " بشأن موضوع البحار المفتوحة.
我们在17世纪初与荷兰缔结了一项海洋条约,当时差不多刚好是荷兰学者雨果·格鲁特正在为他关于公海主题的论文《公海》进行答辩。 - 2- كان المزارعون الإنكليز أول من استوطن الجزر التي أصبحت اليوم تعرف باسم جزر فرجن البريطانية في أواخر القرن السابع عشر وأوائل القرن الثامن عشر. وحصلت تلك الجزر على مركز مستعمرة منفصلة لها سلطتها التشريعية الخاصة بها في عام 1773.
现在组成英属维尔京群岛的岛屿最早由英国种植园主于17世纪末和18世纪初定居,并于1773年取得单独殖民地地位,拥有自己的立法机构。 - غير أنها لم تتوحد سياسياً إلا في القرن السابع عشر على يد شايدرونغ نغاوانغ نامغيال (1594-1652 ميلادية) الذي أسس دولة ثيوقراطية في عام 1652 وأعطى بوتان نظاماً إدارياً ومدونة قانونية.
但是,直至17世纪,夏顿·阿旺·朗杰(1594-1652年)才使不丹从政治上统一起来。 他在1652年建立了一种神权政治,使不丹有了一套行政体系和一部法典。 - وهناك شاعر آخر من القرن السابع عشر، كان معاصرا له، أندرو مارفيل، الذي كتب هذه السطور " دائما أسمع خلف ظهري عربة الزمان المجنحة تحلق قريبا " .
与约翰·邓恩同时代的另一位17世纪诗人安德鲁·马维尔曾经写过这样的诗句: " 在我的背后,我一直听到带有翅膀的时间战车正在迫近 " 。