12月16日的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- Regional Convention on the Recognition of Studies Diplomas and Degrees in Higher Education in Asia and the Pacific of 16 December 1983, United Nations, Treaty Series, vol. 1417 No. 23710.
亚洲和太平洋地区承认高等教育学历、文凭与学位的地区公约,1983年12月16日,联合国,《条约汇编》,第1417卷,第23710号。 - لارسن، المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الخاص للأمين العام.
在2002年12月16日第4668次会议上,按照安理会事先协商达成的理解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向中东和平进程特别协调员兼秘书长个人代表泰耶·勒厄德-拉森发出邀请。 - فعلى سبيل المثال، استضافت حكومتا اليابان وأستراليا مؤخرا في جنيف سلسلة اجتماعات جانبية للخبراء مخصصة لموضوع وقف إنتاج المواد الانشطارية، وكانت مفتوحة لجميع الدول الأعضاء والدول المراقبة في المؤتمر، لغرض تحقيق تقدم على صعيد المناقشات الموضوعية بشأن المعاهدة.
《关于制止危害民用航空安全的非法行为的公约》(1971年9月23日,蒙特利尔); 《关于制止非法劫持航空器的公约》(1970年12月16日,海牙); - Agreement between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Russian Federation on Mutual Assistance in the Event of Disasters or Serious Accidents of 16 December 1992, United Nations, Treaty Series, vol. 2122 No. 36980.
德意志联邦共和国政府和俄罗斯联邦政府关于在发生灾害或严重事故时相互援助的协定,1992年12月16日,联合国,《条约汇编》,第2122卷,第36980号。 - الماوي، والمنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية وممثل اليونيسيف في نيبال، باسم الأمم المتحدة، على خطة عمل لتسريح وإعادة تأهيل أفراد الجيش الماوي المستبعدين والذين تأكد كونهم قُـصَّـرا.
2009年12月16日,尼泊尔政府代表、尼泊尔共产党(毛主义)的代表和代表联合国的联合国驻地人道主义协调员和儿童基金会驻尼泊尔代表,签署了经查为未成年人的不合格毛派军队人员的遣散和转业行动计划。