11月19日的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وذكَّرت الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام القادة السياسيين في البوسنة والهرسك بضرورة الامتثال الكامل لاتفاق دايتون للسلام وتفادي الإدلاء ببيانات نارية أو اتخاذ إجراءات قد تهدد هذا الاتفاق أو تنتهكه.
11月19日和20日,和平执行委员会(和执会)指导委员会举行会议,审查了波黑当局要交付的这五个目标和两个条件的进展情况,以便可关闭高级代表办事处,使其过渡到有所加强的欧盟特别代表。 - بيساو على إمكانية فتح باب الحوار من جديد مع البلد على أساس المساعدة الطارئة التي تقدم بعد انتهاء الصراع مشيرا بكل وضوح، رغم ذلك، إلى أن المساعدة سوف تستند إلى دعم دولي واستقرار سياسي أكيدين.
国际货币基金组织(货币基金组织)执行董事会于11月19日就几内亚比绍问题举行会议,商定可以在冲突后紧急援助的基础上与该国重新接触,但表明应在政治稳定和显然得到国际支持的基础上这样做。 - وفي قضية المحامي العام للاتحاد ضد السيدة سارا أوكويا (المحكمة العليا لولاية إيدو. الحكم الصادر في 19 -11-2004) حُكم على المتهمة بالسجن لمدة ثلاث سنوات بالأشغال الشاقة بسبب المحاولة الأولى لبيع ضحيتها إلى إسبانيا ولكن الضحية وصلت في النهاية إلى جمهورية كوتونو لأغراض الدعارة.
在联邦司法部长诉Sarah Okoya女士案件中(艾多州高级法院,2004年11月19日判决),被告企图将其受害人贩运到西班牙,但最终贩运到科托努,以卖淫营利,被判处3年监禁。 - وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء ما يحدثه استمرار عمليات الإغلاق وفرض القيود الصارمة على تنقل الأشخاص وحركة البضائع وتشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك داخل القدس الشرقية وحولها، خلافا لما ينص عليه القانون الدولي، من آثار بالغة السوء على الحالة الاجتماعية والاقتصادية للاجئين الفلسطينيين،
欣见安全理事会在其2003年11月19日第1515(2003)号决议中认可《按执行结果实施的以色列-巴勒斯坦冲突永久性两国解决方案路线图》, 强调需要执行和遵守其各项规定,