麻木不仁的阿拉伯文
[ mámùbùrén ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأدى هذا الشلل إلى حالات مشينة من قبيل محرقة اليهود، وميادين القتل على أيدي الخمير الحمر، والمجازر في رواندا ويوغوسلافيا السابقة، وهذا غيض من فيض.
如此麻木不仁,已经造成诸如纳粹大屠杀、红色高棉大屠杀、卢旺达和前南斯拉夫大屠杀等可耻悲剧。 - ففي هذه المدارس، كثيراً ما يواجه أطفال الشعوب الأصلية أشكالاً متطرفة من العنصرية ويخضعون لمناهج دراسية غير وثيقة الصلة بهم ثقافياً أو غير مراعية لهم ثقافياً.
在这种学校里,土着儿童往往遇到极端形式的种族主义,并且被迫接受与文化脱节或麻木不仁的课程。 - فظاهرة الهجرة غير الشرعية، التي تُذكيها العمليات الجشعة والقاسية للجماعات الإجرامية المنظمة في منطقة البحر الأبيض المتوسط، تعرّض للخطر حياة مئات المهاجرين على أبواب أوروبا.
地中海有组织犯罪团伙的贪婪和麻木不仁的行动引发的非法移民现象危及欧洲门槛上数以百计移民的生命。 - وهذا النهج يدحض أية فكرة بأن مسؤولية الحماية كمفهوم يمكن تقليصها لتصبح جدلا يقتصر على التدخل العسكري مقابل التقاعس واللامبالاة.
这种做法驳斥了以下任何看法,那就是将保护责任的理念可以归结为是实施军事干预还是无所作为和麻木不仁的短视之争。 - واليوم، إذ تدفعنا الذكرى السنوية الستون للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، فإننا نصف تلك الفكرة بأنها لعنة تعكس عدم حساسية أكثر الأشخاص المغرورين والفاسدين.
今天,在《世界人权宣言》六十周年的提示下,我们认定这一思想是一种反映最自私和最腐败者麻木不仁心态的诅咒。