马拉加的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ونحن نولي أهمية كبيرة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، ونرحب بالنتائج الموفقة التي توصل إليها اجتماع مراكش مؤخرا، على أمل أن نرى مزيدا من الدول تصدق على بروتوكول كيوتو.
我们非常重视《联合国气候变化框架公约》并欢迎最近在马拉加什结束的会议所取得的成功的结果,希望看到更多的国家批准《京都议定书》。 - وأسفرت الأنشطة في مدغشقر، خاصة، حيث أنشأ المرصد أول قرية ملغاشية لتقنيات المعلومات والاتصالات في مجتمع سامباينا المحلي، عن القرار الذي اتخذته الأمم المتحدة لترشيح سامباينا كأول قرية أفريقية من قرى الألفية.
特别是,本站在马达加斯加的活动中在圣百纳社区建立了第一个马拉加西信息技术村,此后联合国通过决定提名圣百纳为第一个非洲千年村。 - 308- وبعد أن أسهم المقرر الخاص بقسط وافر في وضع هذه التوصيات أبلغ الفريقَ العامل أنه جمع حصيلة هامة من الوثائق حول ممارسة الدول، بمساعدة جامعة ملقة وطلبة القانون الدولي فيها.
特别报告员是应为这些建议负主要责任的人,他告知工作组:在马拉加大学和国际法研讨会学员的协助下,已经收集了大量有关国家实践的文献。 - وخﻻل عام ٦٩٩١، انضمت البرازيل وغواتيماﻻ إلى اتفاقية عام ٤٥٩١، وانضمت البوسنة والهرسك إلى اتفاقية عام ١٦٩١، وانضمت أذربيجان إلى اتفاقيتي عامي ٤٥٩١ و١٦٩١ كلتيهما.
1996年,巴西和危地马拉加入了1954年公约,波斯尼亚--黑塞哥维那加入了1961年公约,阿塞拜疆既加入了1954公约也加入了1961年公约。 - وهناك أيضا برامج مشتركة في مجال حماية الأطفال، بما في ذلك مشروع تعزيز الشرطة المدنية الوطنية في غواتيمالا، وعلى سبيل المثال تحسين إمكانية الوصول إلى برامج الطفولة المبكرة ذات النوعية العالية في مولدوفا، في مجال النماء في مرحلة الطفولة المبكرة.
此外还有关于儿童保护问题的联合方案,包括危地马拉加强国家民警项目,以及幼儿发展,例如摩尔多瓦改善幼儿获得优质发展服务方案。