马德里议定书的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فمنذ عام 1991، لم يجر الاتفاق بشأن وضع مرفق أو أكثر لبروتوكول مدريد فيما يتعلق بالمسؤولية عن الأضرار البيئية، برغم العمل الكبير الذي أنجز فيما يتعلق ببناء توافق الآراء من أجل دفع المسألة إلى الأمام.
自1991年以来,尽管作了很多工作来加以推动,但迄今还没有就一项或多项《马德里议定书》关于破坏环境的赔偿责任的附件达成协商一致意见。 - وتشير اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي إلى أن بروتوكول مدريد يقلل من التكلفة المالية لانضمام الدول النامية إلى اللجنة الدولية كأطراف، وإلى أن مشاريع تحسين البيانات وإعداد التقارير يمولها العديد من الأطراف.
大西洋金枪鱼委会表示,最近通过的《马德里议定书》减轻了发展中国家成为大西洋金枪鱼委会成员的财政费用,而且数据和报告改进项目已得到若干缔约方的资助。 - كما أن لدى اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي آليات لمساعدة الدول النامية الأعضاء فيها، ودخل بروتوكول مدريد الملحق باتفاقية تلك اللجنة حيز النفاذ، وخفض تكاليف العضوية بالنسبة للدول النامية.
国际大西洋金枪鱼养护委员会(大西洋金枪鱼养委会)也制订了协助发展中成员国的机制,《大西洋金枪鱼养委会公约马德里议定书》已经生效,降低了发展中国家成员的会费。 - وتتمثل أهداف الشبكة المذكورة في تبادل المعلومات واﻷفكار عن القضايا البيئية العملية والتقنية في أنتاركتيكا، وتشجيع التفاهم المتبادل والتطبيق العملي لبروتوكول مدريد، واﻻستجابة للطلبات المقدمة من المجلس ﻹسداء المشورة في مجال القضايا البيئية.
南极环境官员网的目的是交换有关南极洲实际的和技术性的环境问题的资料和想法,以促进相互了解和《马德里议定书》的实际应用,并应该理事会的要求就环境问题提出咨询意见。 - وقد اعتمد القرار 3 (2001) الذي يحث الأطراف في بروتوكول مدريد على اتخاذ جميع الخطوات القانونية والإدارية اللازمة للمحافظة على الأحجاز النيزيكية بأنتاركتيكا لكي يتم جمعها وصيانتها وفقا للمعايير العلمية المقبولة وجعلها متوفرة للأغراض العلمية.
通过的第3(2001)号决议敦促《马德里议定书》缔约方采取一切必要的法律或行政措施保护南极流星,使流星的收集和管理按照公认的科学标准进行,并可用于科学目的。