马塞卢的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأحاطت علماً بإنشاء وحدة لحماية الضحايا في إطار محاكم مازيرو الجزئية، وبارتفاع معدل الإلمام بالقراءة والكتابة، وتقديم المساعدة القانونية، وتوسيع الخدمات الصحية، وتوفير حماية ومساعدة خاصتين للأشخاص ذوي الإعاقة.
它也注意到马塞卢地方法院内设立了受害者支助机构,该国识字率高,提供法律援助,扩大卫生服务,对残疾人给予特别保护和援助。 - بدأ اليونيب مشاريع رائدة أو بيانات عملية بشأن وضع وتنفيذ خطط الإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة في ثلاث مدن هي منطقة ووكسي الجديدة في الصين، وبيون في الهند، وماسيرو في ليسوتو.
环境署在3个城市启动了制定和执行综合固体废物管理计划的试点或示范项目,即:中国的无锡新区、印度的Pune和莱索托的马塞卢。 - وعهد إلى قطاع البيئة وإدارة الأراضي التابع للمجتمع الإنمائي والواقع في مازيرو بليسوتو، بدور تيسير وتنسيق الأعمال التي تضطلع بها حكومات الدول الأعضاء في المجتمع الإنمائي والمنظمات غير الحكومية.
设在莱索托马塞卢的南部非洲发展共同体环境与土地管理处担负起了便利和协调的作用,为南部非洲发展共同体成员国以及为非政府组织提供服务。 - نظم ثلاث حلقات عمل إقليمية بشأن تعزيز المشاركة الفعلية للبلدان النامية في القطاعات الدينامية للتجارة الدولية، في أمريكا اللاتينية (ليما، بيرو) وآسيا (بانكوك، تايلند) وأفريقيا (ماسيرو، ليسوتو)، على التوالي.
分别在拉丁美洲(秘鲁利马)、亚洲(泰国曼谷)和非洲(莱索托马塞卢)组织了三次关于促进发展中国家有效参与国际贸易新兴产业的区域研讨会。 - في اليوم العالمي للسلام، قام مركز الأمم المتحدة للإعلام في ماسيرو، بالاشتراك مع الطائفة البهائية وجماعة التنمية من أجل تعليم السلام، بتنظيم صلاة كوسيلة لتشجيع الوحدة في التنوع فيما بين مختلف الجماعات الدينية في ليسوتو.
马塞卢信息中心在国际和平日协同巴哈教和发展促进和平教育一起,组织了一次祈祷会,作为促进莱索托不同宗教团体之间存异求同的一种方式。