顶住的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فمن جهة، ثمة أمثلة عدة تؤيد الطرح القائل إن الاتفاقيات التي تسمح بالمرور عبر القنوات تبقى قائمة أثناء حالات النزاع.
一方面,有几个例子支持这样的论点:允许进出运河的公约顶住冲突局势。 - وهذا مسعى نبيل بقي في وجه المحن وشهد نكسات من آن لآخر، ولكنه سجل أيضا أكثر من قسطه العادل من النجاح.
它是一项顶住了逆境、经受了偶尔的挫折,但是也有不少成功的崇高努力。 - ونجح ضباط للشرطة الوطنية في رد هجوم في ميراغوان، فقتلوا اثنين من الجنود السابقين وجرحوا جنديا ثالثا.
国家警察在Miragoâne成功地顶住了进攻,打死两名前战斗人员,打伤一名。 - (ب) اعتماد قوانين الإيجار، والتنفيذ الفعلي للقوانين القائمة التي تكافح الضغط من أجل إتاحة الأراضي لفائدة مستثمري القطاع الخاص.
(b) 通过租赁法,并顶住压力,有效实施现行法律,为私营部门释放更多土地。 - فيمكن لتدفّق المعارف والتكنولوجيات والاستثمارات عبر الحدود أن يُسهم إسهاما كبيراً في الصمود جماعياً أمام ضغوط المنافسة لتحقيق زيادة في الكفاءة.
知识、技术和投资的跨境流动可大大有助于集体顶住对提高效益的竞争压力。