非政府发展组织的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- حسنت الحكومة، في عملية تنفيذ أحكام الاتفاقية، تدابير التعاون مع المنظمات الإنمائية غير الحكومية، ولا سيما المنظمات التي تعالج قضايا حقوق المرأة، والجماعات النسائية والنساء أنفسهن باعتبار ذلك استراتيجية.
在执行《公约》条款的过程中,政府加强了与非政府发展组织、特别是与处理妇女权利问题的组织、妇女团体和妇女本身的合作措施,并把它作为一种战略。 - فيما يتعلق بموضوع المياه، تمول الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي من أجل التنمية من خلال المنظمة الإنمائية غير الحكومية مهندسون بلا حدود، تنفيذ مشروع في شمال مندوسينو الأرجنتينية، يرمي إلى تعزيز حق أبناء الشعوب الأصلية في مياه تلك المنطقة.
关于水资源,西班牙合作署通过非政府发展组织无国界工程师组织,在阿根廷北门多西诺资助执行旨在加强该地区土着居民享有水权的一个项目。 - ونظرا إلى أنها أكبر منظمة إنمائية غير حكومية ألمانية، فهي ليست شريكة في مشاريع إنمائية في آسيا وأفريقيا وأميركا الوسطى واللاتينية فحسب، بل تنقذ أيضا عملا يتعلق بتطوير التعليم واستقطاب الدعم والدعوة في الشمال.
但是,作为德国最大的非政府发展组织,基金会不仅是亚洲、非洲、中美洲和拉丁美洲发展项目的合作伙伴,也在北半球进行发展教育以及游说和倡导工作。 - الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة والمنظمات الإنمائية غير الحكومية لديها ميزة الوجود بين القواعد الشعبية الأساسية في البلدان ولكنها في الغالب تفتقر إلى الدراية الفنية والموارد البشرية، وبوجه خاص إلى الولاية اللازمة لتقديم معلومات دقيقة وموثوقة تشكل إنذاراً مبكراً.
联合国专门机构和非政府发展组织具有参与这些国家基层工作的优势,但经常缺乏专门知识及人力资源,特别是缺少提供准确可靠预警情报的授权。 - وتشمل أنشطتها الأخرى دعم مشاريع الرابطة الكندية للحياة المجتمعية الهادفة إلى رفع درجة الوعي والاشتراك مع الكنديين والمنظمات الإنمائية غير الحكومية التي توجد مقراتها في كندا، في مكافحة الفقر في العالم والتصدي لاستبعاد الأشخاص ذوي الإعاقة الذهنية().
此外还包括为加拿大社区生活协会提供项目支持,以便提高加拿大人和在加拿大的非政府发展组织对必须消除全球贫困和排斥智障人士情况的认识和参与。