非关税贸易壁垒的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتعكف الرابطة في الوقت الحاضر على تكوين الجماعة الاقتصادية للرابطة بحلول عام 2015 وتعتبره أكثر مشاريعها إلحاحا. وقد ألغت دول الرابطة بالفعل معظم الحواجز الجمركية فيما بينها ولكنها لا تزال تطبق بعض الحواجز غير الجمركية الصارمة.
目前其最紧迫的项目是最迟在2015年建立东盟经济共同体;它们已消除了大多数关税壁垒,但棘手的非关税贸易壁垒仍然存在。 - وعلى سبيل المثال، فإن البلدان النامية لم تتحول إلى بلدان تكثر استخدام تدابير مكافحة الإغراق فحسب، وهي من الحواجز غير التعريفية السائدة في وجه التجارة، بل إن هذه البلدان هي الآن، وعلى أساس كل دولار من الواردات، الأكثف استخداما لتلك التدابير().
例如,发展中国家不仅频繁使用反倾销措施这一主要的非关税贸易壁垒,按进口一美元计,它们也是最经常的使用者。 103 - وشدد أيضا على أن تحرير التجارة بشكل مُجدٍ يقتضي التصدي للتدابير الانفرادية متى اتخذت شكل حواجز تجارية غير جمركية، وعلى أنه ينبغي بذل جهود دولية للحد من تلك التدابير أو القضاء عليها.
它并强调,有意义的贸易自由化必须处理单方面措施问题,因为这种措施可能作为非关税贸易壁垒;同时应作出国际努力以减少或消除这些措施。 - (ب) بوجه خاص في حالة السلع الزراعية (لم تكن لهذا العامل أبداً أهمية بالنسبة للمعادن أو الوقود)، احتمال زيادة تخفيض الحواجز التعريفية وغير التعريفية بكثير في السنوات القادمة، من خلال الاتفاقات التجارية الثنائية والمتعددة الأطراف.
就农产品而言(对矿产品和燃料从不是一个重要因素),在未来一些年,通过双边和多边贸易协定,关税和非关税贸易壁垒可能进一步降低。 - وينبغي أن تهدف المساعدات التي يقدمها الأونكتاد إلى إزالة الحواجز غير التعريفية، وتبسيط المعايير والأنظمة التقنية وقواعد المنشأ وتنفيذ جميع الالتزامات والقرارات المتصلة بالمعاملة الخاصة والتمايزية لمنتجات أقل البلدان نمواً.
贸发会议的援助应着眼于消除非关税贸易壁垒,简化标准、技术法规和原产地规则,落实关于最不发达国家产品享有特殊和差别待遇的所有承诺和决定。