陆地资源的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 601- وفيما يتعلق بالعملية والمنهجية اللتين استعملتهما المملكة العربية السعودية في تحديد حجم الخسائر الناجمة عن الأضرار التي لحقت بالموارد الأرضية، يرى الفريق أن نهج المملكة العربية السعودية معقول.
关于沙特阿拉伯用来量化其陆地资源损害损失的程序和方法问题,小组认定,沙特阿拉伯的办法是合理的。 - (أ) خمسة عشر تعويضا مجموعها 3.03 بلايين دولار للكويت، ترتبط فيها أكبر المشاريع بإصلاح المناطق التي تضررت من التلوث النفطي وإصلاح الأضرار التي لحقت بالموارد الأرضية؛
(a) 科威特15项赔偿金总额为30.3亿美元,最大的项目涉及补救石油污染地区和恢复陆地资源所受损害; - في عام 1999 في أوروبا، قامت الأطراف في اتفاقية كارتاخينا لحماية تطوير بيئة بحار منطقة الكاريبي الكبرى، باعتماد بروتوكول بشأن التلوث الناجم عن مصادر وأنشطة برية.
1999年在阿鲁巴,保护和发展大加勒比海洋环境卡塔赫纳公约缔约方通过了有关免受陆地资源和活动污染的议定书。 - وتتعلق المطالبة رقم 5000455 بالتدابير المقبلة لإصلاح الضرر الذي لحق بالموارد الأرضية، والمطالبة رقم 5000465 بالتدابير المقبلة لإصلاح الضرر الذي لحق بموارد ما تحت المد.
第5000455号索赔涉及陆地资源损害未来的补救措施。 第5000465号索赔涉及潮线以下资源损害未来的补救措施。 - ونتطلع، في ضوء استنفاد الكثير من الموارد الأرضية بالتدريج وتنامي عدد سكان العالم المثقلين بهموم ضمان الأمن الغذائي، إلى المحيطات بوصفها محركا جديدا للنمو الاقتصادي المستدام.
鉴于许多陆地资源日益枯竭,而且世界人口不断增长,使人们对粮食安全感到关切,我们期望海洋成为可持续经济增长的新引擎。