陆地污染的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويشكل التنقيب البيولوجي، والآثار الناجمة عن الملوثات البرية، وخاصة الآثار الطويلة الأجل الناجمة عن الملوثات العضوية مثل الملوثات العضوية الدائمة والمواد الكيميائية المسببة لاضطرابات الغدد الصماء، التهديدات المحتملة الرئيسية للبيئة الحيوانية لهذه الأخاديد(12).
海沟动物可能面临的主要威胁是生物勘探及陆地污染物带来的影响,尤其是持久性有机污染物和内分泌紊乱化学物等有着持久影响的有机污染物的影响。 - ذلك أن عرقلة الجهود المبذولة لتعزيز الإجراءات الدولية لحماية المحيطات من آثار التلوث البري، والتهديدات الأخرى الناتجة من الأنشطة البشرية ترجع إلى حقيقة أن المعلومات المتعلقة بحالة البيئة البحرية غير متاحة بسهولة لواضعي السياسات.
为保护海洋不受陆地污染和其他人类所造成威胁的影响而加强国际行动所作出的种种努力受到挫折,因为决策者无法方便地获得有关海洋环境状况的信息。 - ونظر الأطراف في مشاريع بروتوكولات بشأن الأنشطة ومصادر التلوث البرية للمنطقتين كلتيهما، واعتمدوا برامج عمل تستغرق أربع سنوات، تتضمن أهدافا عملية المنحى من أجل إدارة ساحلية وبحرية قائمة على النظام الإيكولوجي لكل اتفاقية على حدة.
各缔约方审议了关于这两个区域的陆地活动和陆地污染源的协议草案,通过了十年期工作方案,其中包括各自公约的沿海和海洋生态系统管理行动目标。 - وقد اُعترف منذ زمن بعيد بأن التلوث من المصادر البرية يشكل واحدا من أخطر الأمور التي تهدد سلامة النظام الإيكولوجي البحري وأوسعها نطاقا، غير أن الإجراءات الكفيلة بإزالة هذه التهديدات بقيت معدومة على الصعد الوطنية والإقليمية والعالمية.
人们早就认识到,陆地污染源是海洋生态系统健康运作最严重和最广泛的威胁之一,然而,国家、区域和全球各级一直没有采取减少这些威胁的行动。 - واسترجع المشاركون أيضا آثار الضغوط الأخرى التي تخرج عن نطاق ولايات المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك، بما في ذلك الآثار الناجمة عن الشحن البحري، والتعدين في قاع البحار، وتغير المناخ، وتحمّض المحيطات، والضوضاء في المحيطات، ومصادر التلوث البرية.
还有人回顾区域渔业管理组织任务规定以外的其他压力产生的影响,包括航运、海底采矿、气候变化、海洋酸化、海洋噪音和陆地污染源造成的影响。