附属建筑的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وكما هو مبين في الفقرة ٢٠ من المرفق الثالث جيم من تقرير اﻷمين العام، فقد تعين تلبية الحاجة إلى حيز إضافي باستئجار مبنى ملحق بالمقر بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٣ دوﻻر شهريا.
秘书长的报告附件三 C第20段指出,需要租用总部的附属建筑才能解决需要额外空间的问题,每月费用为3 000美元。 - وبما أنه يوجد حاليا 28 حارسا لحفظ الأمن في المكاتب الرئيسية، فإنه يقترح إضافة 20 حارس أمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لتعزيز الوجود الأمني في الملحقين.
现有警卫28人,负责保证主要办公地点的安全,因此提议增加20名警卫(本国一般事务人员),以补充附属建筑的警卫能力。 - وتلغي الصفقة اتفاق القواعد المستأجرة لعام 1941 وحق الولايات المتحدة في إعادة شغل القاعدة العسكرية السابقة في ساوثمبتون والقاعدة الجوية البحرية في سانت ديفيز.
这一协定废除了《1941年基地租借协定》,美国不再占用在Southampton的前海军附属建筑和在St.Davis的海军的航空基地。 - وتشمل المواقع الأخرى (الملحقات) قصر ويلسون الذي تشغله مفوضية حقوق الإنسان، وموقع مونبريان (الذي تشغله مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين)، وموقع مركز التجارة الدولية (الذي يشغله مركز التجارة الدولية).
其他地点(附属建筑物)包括威尔逊宫(联合国人权事务高级专员办事处(人权高专办)使用)、蒙布里扬宫(难民专员办事处使用)和贸易中心大楼。 - إذْ لم تشهد هذه المباني وأجنحتها منذ تشييدها، أي قبل 70 عاما بالنسبة لقصر الأمم وقبل 40 عاما بالنسبة للمبنى هاء، إلا قدرا أدنى من أعمال الصيانة والإصلاحات التي اعتُبرت ضرورية لاستمرارها في العمل.
自竣工以来(万国宫建于70年前,E号楼建于40年前),仅对这些建筑物及其附属建筑物进行过维持运转所必需的最低程度的维护和修理。