阿尔及利亚社会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويمكن اعتبار أن هذه المكانة أو هذا الدور، ليس محدودا جدا وحسب، بل يتضاءل باستمرار من جراء تعقد المشاكل المطروحة في هذا العصر وتداخل الثقافات والعمليات العلمانية الجارية في المجتمع الجزائري.
人们可以看到这种地位和作用不但是极其有限的,而且,由于今天提出的各种问题错综复杂,各种文化相互渗透还有阿尔及利亚社会正在进行的世俗化进程,其地位和作用还在继续下降。 - وقد وجب تعديلها وفقا للتحوّلات التي شهدها المجتمع الجزائري ومطالبات العديد من شرائح المجتمع من جهة، وبغية مواءمتها مع الاتفاقيات الدولية، ولا سيما اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية حقوق الطفل من جهة أخرى.
因为阿尔及利亚社会也发生了改变,为了顾及部分社会群体的呼声,为了让该法规符合国际公约,尤其是符合《消除对妇女一切形式歧视公约》以及《儿童权利公约》,该法规作出了修改。 - وقال الوزير إن هذا التقرير قد أُعِد بالتعاون مع جميع شرائح المجتمع الجزائري التي أعربت عن اهتمامها بالمشاركة في هذه العملية، وهو ما سيعود بالفائدة، في نظر الوزير، على الجزائر باعتبارها طرفاً في الجهود التي تبذلها أفريقيا من أجل التقييم الذاتي والحكم الرشيد.
该部长说,报告是与阿尔及利亚社会中对参与这项审议工作有关联的所有社会阶层协作而撰写的,他认为这项工作作为非洲自我审查和施政努力的一项内容,对他的国家带来了裨益。 - وعارضت هذا التطور الإيجابي على الفور ظاهرة الإرهاب التي تمس كل فئات المجتمع الجزائري، بما في ذلك النساء، ولاسيما النساء الريفيات ضحايا عمليات القتل والخطف والاغتصاب والمعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
这种积极的变化暂时受到了恐怖主义现象的阻挠,恐怖主义现象涉及阿尔及利亚社会的所有群体,其中妇女,特别是农村妇女首当其冲,成了谋杀、诱拐、强奸和其他残忍的、不人道的或有辱人格的虐待的受害者。 - 49- وعلاوة على أن هذا النص يتضمن مكوناً من مكونات الهوية الجزائرية، فإن هذا المكسب الديمقراطي الجديد الذي تنوي الدولة ترقيته عن طريق إنشاء هيئة استشارية هي المجلس الأعلى للأمازيغية، إنما يبرز تعددية المجتمع الجزائري ويؤكد على تنوعه الثقافي.
除了接纳和承担阿尔及利亚同一性的一个组成部分之外,这个新的民主成果阐明了阿尔及利亚社会的多元化,强调了其文化的多样性,而且,国家正准备促进成立一个咨询机构 -- -- 阿马济格高级委员会。