×

门环的阿拉伯文

[ ménhuán ] 读音:
门环阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. (ب) تعزيز قدرة الجهات صاحبة المصلحة على تسهيل إدماج القضايا البيئية الشاملة لعدة قطاعات، في السياسات والاستراتيجيات و عمليات التخطيط الإنمائي الوطنية الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة
    (b) 相关利益攸关方推动将跨部门环境问题和国际上商定的相关目标纳入可持续发展政策、战略和规划进程的能力得到提高
  2. تتألف إدارة المخاطر لدى مكتب خدمات المشاريع من مجموعة متنوعة من الأساليب التعاقدية، إلى جانب التدريب على المهارات، مما يُستخدم في تناول الاحتياجات والمخاطر الفريدة المتعلقة بالاشتراء في بيئة متعددة القطاعات.
    E. 风险管理 42.项目厅的风险管理包括各种合同手段以及技术培训,用以处理多部门环境中采购的独特需要和风险。
  3. فضلاً عن ذلك، يعد برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بوصفه مدير مهمة لعددٍ من مختلف المجالات الموضوعية والمشتركة بين القطاعات في جدول أعمال القرن 21، وثائق المراجعة التي ستقدم للعملية التحضيرية .
    此外,作为《21世纪议程》中的各种主题性跨部门领域的任务主管部门,环境署正在编制将提交筹备过程的审查文件。
  4. وتشمل هذه التدابير إنشاء هيئات إشرافية مستقلة لتقييم عمليات السلامة في صناعة البترول، ووضع معايير ملائمة بشأن المسؤولية البيئية والاجتماعية المترتِّبة على قطاع الأعمال، وذلك بالتشاور مع الجمهور.
    这些措施包括与公众协商设立独立监督机构,评估石油行业的安全运营情况,并制定关于工商部门环境和社会责任的适当标准。
  5. وتلتمس الحكومة أيضا السبل اللازمة لتحسين البيئة للقطاع التعاوني، وذلك باستعراض ولايات ومهام هيئة تطوير التعاونيات، ولا سيما في مجال رصد عمليات وأداء تعاونيات الائتمان ومجال الإشراف على عملياتها وأدائها.
    政府还通过审查合作社发展局的任务和职能,特别是在监测和监督信用社的业务和业绩方面,寻找改善合作社部门环境的办法。

相关词汇

  1. "门洛公园公司"阿拉伯文
  2. "门洛帕克(加利福尼亚州)"阿拉伯文
  3. "门牌号码"阿拉伯文
  4. "门牙"阿拉伯文
  5. "门特沃尔德"阿拉伯文
  6. "门生"阿拉伯文
  7. "门登"阿拉伯文
  8. "门登(伊利诺伊州)"阿拉伯文
  9. "门登霍尔(密西西比州)"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.