都市的的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتعزى الزيادة السريعة في عدد سكان الأحياء الفقيرة في العالم النامي إلى ارتفاع نمو السكان الطبيعي والهجرة من الريف إلى الحضر، وكانت القوة الدافعة إلى ذلك مزيجا من العوامل الاجتماعية والاقتصادية والبيئية.
发展中世界贫民区居民的快速增长可归因于在社会、经济和环境因素的综合推动下高度的人口自然增长和农村对都市的移民。 - ويوصي المنتدى وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها بتعزيز أعمالها المتعلقة بالهجرة وآثارها على الشعوب الأصلية، ووضع سياسات عامة وبرامج لتوسيع نطاق الخدمات لصالح المهاجرين وساكني الحضر من الشعوب الأصلية.
论坛建议联合国机构、基金和方案加强其关于移徒及其对土着民族的影响的工作,并且为移徙和都市的土着民族拟订政策和推广方案。 - وأزالت الدولة الصفة المركزية عن القدرات المالية والمسؤوليات لصالح 308 هيئات حكم ذاتي منتخبة ديمقراطيا على صعيد المقاطعات، فضلا عن السلطات في 65 مجتمعا محليا حضريا مُنحت الحقوق المعطاة للمقاطعات.
国家进行中央权力下放,把责任和财政能力下放至308个经民主选举产生的县级自治机构和65个都市的乡政府,它们得到了县权利。 - فالسياق الحضري يتميز بأبعاد مختلفة، منها الجوانب الديمغرافية والتاريخية والبيئية والاقتصادية والاجتماعية والسياسية، وهو ما يزيد من الطابع المعقد للتصدي لمشكلة التشرد الداخلي بصورة متسقة ومستدامة().
都市的背景涉及不同方面,包括人口结构、历史、环境、经济、社会和政治方面,这对协调一致和可持续地应对境内流离失所问题增加了复杂性。 - وحضر اﻻجتماع، الذي نظم بالتعاون الوثيق مع حكومة اليابان ومدينة كيوتو، ٧٠ مشاركا يمثلون الحكومات ومعاهد البحوث ووسائط اﻹعﻻم والمنظمات غير الحكومية، ومعظمهم من داخل منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
该次会议的组织获得日本政府和京都市的密切合作,有70人参加,分别代表主要为亚洲及太平洋区域的各国政府、研究机构、新闻界和非政府组织。