×

通用语的阿拉伯文

读音:
通用语阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وتحث اللجنة الدولة الطرف على توظيف مترجمين شفويين في الإجراءات القضائية لتقديم خدمات للأقليات غير الناطقة باللغات العامة الثلاث بهدف ضمان حق أفراد هذه الأقليات في محاكمة عادلة.
    委员会鼓励缔约国在法庭诉讼期间为不会讲三种通用语言的少数人提供翻译,保障这些少数群体人员享有公平审理权。
  2. وإذ تلاحظ اللجنة ما تبذله الدولة الطرف من جهود لتعليم اللغات المتحدث بها عالمياً، كالروسية والإنكليزية، فهي ترى أن ذلك يجب ألا يكون على حساب لغات الأقليات (المادة 5).
    委员会注意到缔约国推广俄语和英语等通用语文的努力,但认为这种努力不应以牺牲少数民族语文为代价(第五条)。
  3. (26) توصي اللجنة بأن تتيح الدولة الطرف تقاريرها لعامة الجمهور، وبأن تنشر أيضاً الملاحظات الختامية للجنة المتعلقة بتلك التقارير باللغات الرسمية وغيرها من اللغات الشائعة الاستخدام في الدولة الطرف، حسب الاقتضاء.
    (26) 委员会建议缔约国以官方语言并酌情以缔约国的其他通用语言公布和传播其报告和委员会的结论性意见。
  4. وضع لغة مشتركة للإطار الحي، أي استعمال مفردات مشتركة ونماذج موحدة للتركيبات اللغوية والبيانات، وهو أمر لا غنى عنه لدعم توصيل المعاني في منتجات التقييم التي يعدها برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    制定环境署实况的通用语言,即符合语义学、实体论和数据模型的,这对加强传达环境署评估产品的含义至关重要;
  5. النشر 29- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تيسّر إتاحة تقاريرها لعامة الجمهور عند تقديمها، كما توصيها بنشر ملاحظات اللجنة على هذه التقارير باللغة الرسمية وغيرها من اللغات التي يشيع استخدامها، حسب مقتضى الحال.
    委员会建议缔约国在提交报告的同时公布该报告,并酌情以官方语言和其他通用语言公布委员会对报告的意见。

相关词汇

  1. "通用船载自动识别系统"阿拉伯文
  2. "通用装甲车"阿拉伯文
  3. "通用规范汉字表"阿拉伯文
  4. "通用训练"阿拉伯文
  5. "通用设计"阿拉伯文
  6. "通用语言基础设施"阿拉伯文
  7. "通用语言架构"阿拉伯文
  8. "通用语言运行库"阿拉伯文
  9. "通用货币"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.