进退两难的阿拉伯文
[ jìntuìliǎngnàn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وهي ليست بالموازنة الهيـنة، والمعضلة المؤلمة التي تشكلها هي ما تكابد إسرائيل للتغلب عليه كل يوم.
这不是一种容易的平衡,它所构成的痛苦的进退两难的状况是以色列每天都极力对付的。 - وعلى الرغم من التوافق مع هذا الأسلوب في التفكير، أشار مندوب آخر إلى أن ذلك يشكل معضلة بالنسبة لأعضاء المجلس.
另一位代表虽然赞同这一思路,但指出,这样会使理事国陷入进退两难的境地。 - وحقيقة أن الأنفاق أقيمت عمدا تحت المباني المدنية تشكل معضلة للقوات الإسرائيلية التي تسعى إلى تعطيلها عن العمل.
这些隧道有意建在民宅内及地下,给以色列部队寻找阻止这些行动造成进退两难的困境。 - وهذا يعيدنا تماما إلى المعضلة الأصلية التي يتعين فيها على الدول أن تختار لنفسها القواعد التي ستلتزم بها.
这就使我们又完全回到了原来那种进退两难的境地,即国家必须为自己选择履行哪种规则。 - وما يتعين على محكمة تصادف هذا المأزق هو أن تقدم رأيا متوازنا، تتوصل إليه عن طريق ذكر الالتزامات التي تقع على جميع المعنيين.
法院面临进退两难的窘境,因此就必须提出平衡的意见,回顾各方应承担的义务。