过奖的阿拉伯文
[ guòjiǎng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتسعى آلية التنمية النظيفة وغيرها من آليات كيوتو إلى استخدام الحوافز من أجل إشراك القطاع الخاص في المهمة الحيوية المتمثلة في الحد من الاحترار العالمي.
清洁发展机制和其他京都机制寻求通过奖励手段使私营部门参与减少全球升温这一至关重要的任务。 - وينبغي، لهذا، توفير حوافز خاصة لأطفال الفقراء عن طريق المنح الدراسية والكتب الدراسية والأزياء المدرسية المجانية لزيادة فرصهم في الحصول على التعليم.
因此,应当通过奖学金、免费课本和校服等方式向穷人的子女提供特殊的刺激,改善他们获得教育的机会。 - 309- ويدرس الآن 000 14 طالب، من بينهم 500 8 فتاة (61 في المائة) في مؤسسات التعليم العالي، لحصولهم على منح دراسية.
目前共有14,000名学生,包括8,500名女生(占总数的61%)通过奖学金在高等教育机构就读。 - ويحرز الطلاب تقدما جيدا في دراساتهم في إطار المنح، ويتوقع أن يتخرج 20 في المائة منهم في عام ٢٠١١، في حين لم يفشل سوى ٣ في المائة من الطلاب في استيفاء شروط التخرج.
学生通过奖学金课程进步很快,20%预计2011年毕业,只有3%达不到要求。 - زيادة الاستثمارات في الانتاج الأكثر نظافة والكفاءة الإيكولوجية من خلال الحوافز وخطط وسياسات الدعم الموجهة نحو إقامة أطر تنظيمية ومالية وقانونية مناسبة.
· 通过奖励措施、支助方案和推动建立适当的规管、财政、法律框架的政策,增加对清洁生产和生态效益的投资。