过境协定的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتأتي هذه الصكوك مكملة للاتفاقات الإقليمية والثنائية للنقل والمرور العابر، ويشار إليها غالباً في الاتفاقات بشأن النقل وكذلك اتفاقات الهياكل الأساسي والتخزين والشروط التجارية العامة().
这些文书对区域和双边运输及过境协定进行补充,并且往往在运输协定以及关于基础设施、储存及一般贸易条件的协定中提及。 - ولا يزال الترابط بين المناطق دون الإقليمية في وسط وجنوب آسيا غير كاف بسبب ضعف ظروف الهياكل الأساسية والوصلات الناقصة والافتقار إلى اتفاقات المرور العابر وتيسير النقل.
南亚和中亚次区域内部和之间的连通性仍然不足,原因是基础设施状况差,缺少链接点,而且缺少过境协定和运输便利化。 - ويجب إقامة ترتيبات، عند الاقتضاء، للاستعراض والرصد المنتظمين لعملية تنفيذ الاتفاقات المتعلقة بالنقل العابر والحوار والمشاورات بين القطاعين الخاص والعام ومواصلة تعزيز تلك الترتيبات.
必须通过公私部门对话和协商,必要时作出并进一步加强通过公私部门的对话与协商定期审查和监测执行过境协定情况的各项安排。 - وقد ساهم في ذلك عامل آخر هو أن اتفاقات المرور العابر الثنائية في المنطقة، وبخاصة اﻻتفاق بين بوليفيا وشيلي، ذات توجه عملي أكبر من العديد من اﻻتفاقات واﻻتفاقيات القائمة في المنطقة اﻷفريقية.
另一促进因素是该区域的双边过境协定特别是玻利维亚 -- 智利协定,比非洲区域的许多协定和公约更加面向行动。 - 46- وإن أهم ثلاثة اتفاقات متعددة الأطراف للمرور العابر في غرب أفريقيا هي اتفاقية النقل بالطرق البرية بين الدول واتفاقية المرور العابر على الطرق البرية بين الدول والاتفاق بشأن نظام التامين بالبطاقة البنية في غرب أفريقيا.
西非最重要的三大多边过境协定是国家间道路运输公约、国家间道路过境公约和西非褐色卡保险计划协定。