轻罪犯的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- في أيلول سبتمبر 2003، أبلغت اللجنة المعنية بحقوق الطفل نيوزيلندا بأن إدخال الأشخاص الضعفاء البالغين 18 و19 سنة إلى وحدات المجرمين الشباب لا يشكل انتهاكاً للالتزامات المنصوص عليها في المادة 37(ج)، وبالتالي ينبغي إلغاء التحفظ.
2003年9月,人权事务委员会通知新西兰,将脆弱的18岁和19岁者关在年轻罪犯单位,不违反第三十七条(丙)款规定的义务,这方面的保留应当撤销。 - 492- وتلاحظ اللجنة بقلق ما وردها من معلومات تفيد أن الجانحين الأحداث المنتمين إلى الأقليات العرقية والإثنية والقومية، بمن فيهم الأطفال، يمثلون عدداً غير متناسب من الأشخاص المحكوم عليهم بالسجن المؤبد دون إمكانية الإفراج المشروط (المادة 5(أ)).
委员会对收到的资料表示关注,在被判处无期徒刑不得假释的囚犯中,属于少数种族、族裔和民族的年轻罪犯,包括儿童,所占比例过高(第五条(子))。 - في أيلول سبتمبر 2003، أبلغت لجنة حقوق الطفل نيوزيلندا بأن إدخال الأشخاص الضعفاء البالغين من العمر 18 و19 سنة إلى وحدات المجرمين الشباب لا يشكل انتهاكاً للالتزامات المنصوص عليها في المادة 37(ج)، وبالتالي ينبغي رفع التحفظ.
2003年9月,儿童权利委员会通知新西兰,将弱势的18岁和19岁罪犯关在年轻罪犯单位,不违反第三十七条(丙)款规定的义务,这方面的保留应当撤销。 - وفي ضوء التطبيق غير المتناسب للسجن المؤبد دون إمكانية الإفراج المشروط على الجانحين الأحداث، بمن فيهم الأطفال، المنتمين إلى الأقليات العرقية والإثنية والقومية، ترى اللجنة أن الاستمرار في تطبيق هذه الأحكام لا يتفق مع المادة 5(أ) من الاتفاقية.
鉴于对属于少数种族、族裔和民族的年轻罪犯,包括儿童,判处不得假释的无期徒刑比例过高,委员会认为,继续作出这种判决不符合《公约》第五条(子)款。 - ومن الجدير بالذكر أيضا أنه يجري بشكل متزايد اعتبار هؤلاء المواطنات الأجنبيات ضحايا مجموعات منظمة للاتجار " بالرقيق الأبيض " والبغاء أكثر من كونهن مرتكبات للمخالفات البسيطة بمقتضى قانون تنقل الأجانب وإقامتهم.
另外值得一提的是,这些外籍公民越来越多地被视作为有组织的 " 白奴交易 " 和卖淫活动的受害者,而越来越少地被视为违反了《外侨流动和居留法》的轻罪犯。