轶的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومن شأن مصادرة اﻷراضي الزراعية وتحويلها إلى مستوطنات، وهو ما حدث في عدة مناسبات، أن يؤدي إلى فقدان الدخل اﻵتي من القطاع الزراعي وفرص العمل فيه بالرغم من أنه لم يتم قط تحديد ذلك باﻷرقام إلى جانب اﻹبﻻغ الشفوي.
农地被没收和转移给定居点,情况很普遍,很可能造成农业收入和就业的丧失,虽然这除了当作轶闻报导之外,从未有统计数字。 - ليشتي ومسؤولين في الهجرة لنساء يُشتبه في دخولهن البلد للاشتغال بالجنس بدخول البلد مقابل نسبة مئوية من المكاسب؛ بيد أنه لا توجد حتى الآن قضية تتناول هذه الاتهامات.
据轶闻报告称,部分东帝汶国家警察和移民局官员允许涉嫌因从事性工作而进入该国的妇女进入东帝汶,从而获取利益分成;然而,目前尚未就这些指控进行法庭审理。 - وعلى أية حال فقد نبّه الممثلون، كما أُشير إليه أعلاه، إلى أن عمل الفريق لا يزال في مراحله المبكرة، وأن الجهود التي بذلها حتى تاريخه قد استندت إلى بيانات يمكن وصفها بأنها محدودة وقصصية.
但正如上文所指出的那样,他们警告说,评估小组关于成本方面的工作仍然处于初期阶段,其迄今为止所做努力始终基于具有局限和轶事一样特征的数据。 - وفي حين يبدو أن هذا الرقم منخفض نسبيا، يجري في الوقت الراهن تماما إنشاء نظام وطني للمراقبة المصلية، وهناك أدلة تتردد بصورة متزايدة مفادها أن وباء فيروس نقص المناعة البشرية ربما يكون قد بدأ الآن بشكل جاد في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
虽然这个数字看来较低,但目前正在建立一个国家血清检测系统,而且越来越多的轶事证据表明老挝共和国目前可能确实在流行艾滋病毒。 - وكانت هناك أيضا تقارير غير رسمية عن رفض دخول نساء في المستشفيات لعدم إحضارهن ' حقائب لوازم المبيت` استعدادا للولادة أو لم يكن لديهن المال الكافي لدفع تكاليف العلاج في حالة حدوث مضاعفات في الحمل.
此外,还有轶闻报告称,妇女因未携带准备生产的 " 行李 " 或没有足够的钱支付怀孕并发症的治疗费用而被医院拒之门外。