资源和战略伙伴关系局的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- مكتب السياسات الإنمائية (BDP)، مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية (BRSP)، مكتب الإدارة (BOM)، وفريق دعم العمليات (OSG)ومكتب التقييم - ووحدات التنفيذ، بما فيها المكاتب القطرية والمكاتب الإقليمية.
委员会以方案小组概念为基础,包括支助单位 -- -- 发展政策局、资源和战略伙伴关系局、管理局、业务支助组和评价处 -- -- 以及包括国家办事处和区域局等执行单位在内的代表。 - ولاحظ أن مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية الجديد سيعمل على عكس الاتجاه التراجعي للتمويل الأساسي وسيستجيب للمسائل الناشئة التي أصبحت جزءاً من استراتيجية تكميلية لجمع الأموال للموارد غير الأساسية، وتشمل التدابير التي اتخذت نظام إدارة محلية لامركزية جديدة، بغرض تلبية طلب الدعم لبرنامج موجه للبلدان.
他指出,新成立的资源和战略伙伴关系局将努力扭转核心资金下降的趋势,并针对逐渐成为补充的非核心筹资战略组成部分的一些新问题作出反应。 - ولاحظ أن مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية الجديد سيعمل على عكس الاتجاه التراجعي للتمويل الأساسي وسيستجيب للمسائل الناشئة التي أصبحت جزءاً من استراتيجية تكميلية لجمع الأموال للموارد غير الأساسية، وتشمل التدابير التي اتخذت نظام إدارة محلية لامركزية جديدة، بغرض تلبية طلب الدعم لبرنامج موجه للبلدان.
他指出,新成立的资源和战略伙伴关系局将努力扭转核心资金下降的趋势,并针对逐渐成为补充的非核心筹资战略组成部分的一些新问题作出反应。 - ومعنى ذلك أن مهمة الإشراف على هذه المرافق دون الإقليمية الموسعة للموارد سوف توكل إلى مكاتب إقليمية تتمتع باللامركزية على أن توكل بعض الترتيبات الإدارية الأساسية إلى مكتب السياسات الإنمائية ومكتب منع الأزمات والإنعاش ومكتب شؤون الإدارة ومكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية.
这类扩大后的分区域资源中心将由已经获得下放权力,并与发展政策局、预防危机和复原局、管理局及资源和战略伙伴关系局有总体管理安排的区域局进行监督。 - ويجمع مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية الجديد بين المسؤوليات عن العلاقات مع المجلس التنفيذي، والعلاقات مع البلدان المانحة، وتعبئة الموارد، وتعزيز الشراكات مع منظومة الأمم المتحدة، ومع مؤسسات بريتون وودز ومع منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص.
48. 新的资源和战略伙伴关系局负责处理与执行局的关系、捐助者推广工作、资源筹集、加强联合国系统内部伙伴关系、以及与布雷顿森林机构和民间社会和私营部门的关系。