赃款的阿拉伯文
[ zāngkuǎn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وخﻻل الفترة قيد اﻻستعراض، واصلت حكومة إسبانيا اﻹعراب عن قلقها بشأن ما تعتبره استخداما لجبل طارق في عمليات غسيل اﻷموال المتولدة من اﻻتجار بالمخدرات واﻷنشطة اﻷخرى غير المشروعة.
在本报告所述期间,西班牙政府对它所认为的利用直布罗陀清洗贩毒和其他非法活动的赃款的情况表示关注。 - وبناء عليه وعلى توصية من الفرقة، جرَّمت السويد عملية " تلقي الأموال " في قانون العقوبات السويدي.
由于进行了评价,也根据金融行动工作组的建议,瑞典的刑法典将 " 接受赃款 " 定为刑事罪。 - (و) إمكانية دعوة فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال إلى دراسة الأساليب المستخدمة في غسل عائدات الاحتيال بغية إعداد مواد [تصنيفات] لمساعدة الدول الأعضاء.
(f) 可以要求反洗钱金融行动工作组考察用于清洗欺诈赃款的手段,以制订各种材料[类型学]来支持会员国。 - ومما يثير القلق بشكل خاص ما يﻻحظ في هذا الصدد من أن بعض البلدان تسمح لكيانات تنتج المخدرات وتتجر بها بصورة ضخمة بإعادة تدوير ناتج جرائمها في الدوائر المالية المؤسسية.
特别令人忧虑的是,某些国家允许一些实体(生产和走私大量毒品的实体)将其赃款在非法金融网络内循环。 - في حالة إدانة شخص بارتكاب جريمة الاتجار بالبشر تصدر المحكمة حكما بمصادرة الأموال والممتلكات والوسائل التي استخدمت في ارتكابها أو التي كانت معدة لهذا الغرض والعائدات المستمدة منها.
如果被判定犯有贩运人口罪,那么法院应做出裁决,没收用于犯罪或准备犯罪的资金、财产和工具以及犯罪赃款。