贻贝的阿拉伯文
[ yíbèi ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد تبين أن احتمالات التراكم الأحيائي لكل من البروم ثنائي الفينيل- 47 والبروم ثنائي الفينيل- 99 في بلح البحر الأزرق (Mytilus edulis) أعلى بدرجة واحدة من حيث الحجم من احتمالات التركز الأحيائي للعديد من مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور.
BDE-47和BDE-99在紫贻贝(Mytilus edulis)中的生物富集潜力要比若干种多氯联苯物质的生物富集潜力高出一个量级。 - Donkin, P., J. Widdows, S.V. Evans, F.J. Staff, and T. Yan1997 Effect of Neurotoxic Pesticides on the Feeding Rate of Marine Mussels (Mytilus edulis).
Donkin, P., J. Widdows, S.V. Evans, F.J. Staff, 和T. Yan 1997年。 神经毒性农药对海洋贻贝(Mytilus edulis)饲养率的影响。 - وبناء عليه، اعتبرت المحكمة أن بلح البحر الذي يحتوي على الكادميوم بنسب تفوق الحد الأقصى الذي توصي به الأنظمة الصحية الألمانية لا يشكل انتهاكا لشروط المادة 35(2)(ب)، إذ ما من دليل يشير إلى أن المشتري جاء على ذكر هذه الأحكام التنظيمية أمام البائع.
因此,法院认为贻贝的镉含量超过德国卫生条例的建议标准并未违反第三十五条第(2)款(b)项的要求,因为没有证据表明买方已向卖方提及该条例。 - وبالتالي، إن بلح البحر الذي تمّ تسليمه في بلد المشتري، والذي يحتوي على معدلات كادميوم تفوق تلك التي توصي بها الأنظمة الصحية المعتمدة في البلد المذكور، لم يُعتبر غير مطابق لشروط العقد بمقتضى المادة 35 (2)(أ).
因此买方购买并交付至买方所在国的贻贝如果其中镉的含量超出了买方所在国的卫生条例的建议标准,并不能认定交货属于第三十五条第(2)款(a)项所指的不符合同情形。 - ولذلك، على سبيل المثال، لم يعتبر تسليم بلح بحر ملوّث بالكدميوم بمثابة إخلال، ناهيك عن إخلال أساسيّ، لأنّ المشتري لا يمكنه أن يتوقّع وفاء البائع بمعايير التلوّث السائدة في بلد المشتري، ولأنّ استهلاك بلح البحر بكميّات صغيرة لا يهدّد صحّة المستهلك.
6因此,例如交付被镉污染的贻贝不被视为违反合同,更不用说根本违反合同,因为买方不能期望卖方达到买方国的污染标准,也因为贻贝的少量消费并不危及消费者的健康。