贵格会联合国办事处的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأوصى مكتب كويكر لدى الأمم المتحدة بإتاحة الخدمات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية للنساء والفتيات داخل السجون وخارجها، مع ضمان حمايتهن من الاختبار غير الطوعي وتأمين الظروف المواتية لإبداء الموافقة الحرة والمستنيرة في غطاء من السرية.
贵格会联合国办事处建议,应当向监狱内外的妇女和女童提供同样的艾滋病毒方面服务,保障其不须接受非自愿的检测,并保障其享有作出保密、自由和知情同意的决定。 - وقد قام منتـدى جنيف، وهو مبادرة مشتركة بين معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة وبرنامج الدراسات الاستراتيجية والأمنية الدولية ومعهد جنيف العالي للدراسات الدولية في الآونة الأخيرة، بإعداد برنامج لدعم تنفيذ برنامج العمل.
日内瓦论坛是裁研所、日内瓦贵格会联合国办事处以及日内瓦国际研究研究生院战略和国际安全研究方案联合举办的,该论坛最近编制了支助执行《行动纲领》的方案。 - وبالتعاون مع مكتب الكويكرز بالأمم المتحدة والمعهد العالي للدراسات الدولية في جنيف، أنشأ المعهد منتدى منتظما يتيح للدبلوماسيين والباحثين في جنيف فرصة لتبادل المعلومات وإجراء المناقشات غير الرسمية، وهذا المنتدى يُعرف باسم منتدى جنيف.
裁研所与贵格会联合国办事处和日内瓦国际问题研究所合作在日内瓦外交人士和研究界人士中建立了一个经常的信息交换和非正式讨论渠道:日内瓦论坛(另参看上文第51段)。 - 11- وشارك في أعمال الفريق أيضاً ممثلو لجنة الصليب الأحمر الدولية، ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية، والحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية ومنظمة رصد حقوق الإنسان، ومنظمة العمل من أجل القضاء على الألغام الأرضية والاتحاد اللوثري العالمي ومكتب كويكر بالأمم المتحدة.
红十字国际委员会、日内瓦国际人道主义扫雷中心、国际禁止地雷运动、人权观察社、地雷行动、世界路德教会联合会和贵格会联合国办事处的代表也参加了小组的工作。 - وإضافة إلى دائرة الاتصال بالمنظمات غير الحكومية، كان الأعضاء المتعاونون الآخرون يتألفون من الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة ومؤسسة فريدريك ابيرت والاتحاد اللوثري العالمي ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة ومجلس الكنائس العالمي ومنظمة المرأة من أجل البيئة والتنمية.
连同与非政府组织联络处,其他协作成员是国际自由工会联合会(自由工联)、欧洲科学基金会、世界路德会联合会、贵格会联合国办事处、世界基督教协进会和妇女环境与发展组织(妇环发组织)。